Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale le gouvernement devrait aussi " (Frans → Engels) :

Ce faisant, le processus de gouvernance devrait aussi permettre de rationaliser les mécanismes de planification et de compte rendu en ce qui concerne les politiques en matière de climat et d’énergie et de réduire les charges administratives inutiles, tout en assurant le suivi de la mise en œuvre de l’acquis communautaire.

In doing so, the governance process should streamline existing planning and reporting mechanisms for energy and climate policies and reduce unnecessary administrative burdens while monitoring the implementation of the acquis communautaire.


Mes collègues de ce côté-ci de la Chambre seraient d'accord avec moi pour affirmer que c'est le gouvernement qui gagnerait le plus à appliquer ces principes clés en matière de littératie financière et à donner suite aux priorités établies dans la stratégie nationale. Le gouvernement devrait aussi mettre un terme à ses pratiques, qui sont contraires à la littératie financière, et en adopter de nouvelles afin que le gouvernement et le Canada donne l'exemple en matière de lit ...[+++]

My colleagues on this side of the House would all agree that the government would profit most by putting in place those key principles around financial literacy, putting in place the priorities around the strategy for financial literacy, and ensuring that the practices it does now, which contradict financial literacy, are thrown out and it brings in new practices that would lead to financial literacy and financial accountability in our government and in our country.


Le député ne croit-il pas que si un certain ordre de gouvernement, disons le gouvernement provincial, s'occupe de l'éducation, ce même ordre de gouvernement devrait aussi financer équitablement ce domaine?

Would the member not agree that if a certain level of government such as a provincial government handles education in a province it should be the one to equitably fund it?


Lorsque le CRU se réunit en session exécutive pour statuer sur la résolution de la défaillance d’une banque ou d’un groupe qui n’a d’établissements que dans un seul État membre participant, le membre nommé par cet État membre pour représenter son autorité nationale de résolution devrait aussi y siéger et prendre part aux décisions.

When deliberating on the resolution of a bank or group established within a single participating Member State, the executive session of the Board should also convene and involve in the decision-making process the member appointed by the Member State concerned representing its national resolution authority.


Le modèle devrait aussi faciliter la transmission des dispositions prudentielles nationales qui, bien qu'étant de nature prudentielle, ne sont pas couvertes par la liste car sans lien direct avec la transposition de la directive 2003/41/CE.

The template should also facilitate the reporting of national prudential provisions which are not covered in the list, being of a prudential nature but not directly linked to the transposition of Directive 2003/41/EC.


Le règlement cadre devrait aussifinir le système de gouvernance pour les EPSAS et la procédure pour le développement de normes EPSAS spécifiques.

The Framework Regulation should also lay down the system of governance for EPSAS and the procedure for developing specific EPSAS standards.


Sa mission devrait aussi consister à favoriser la convergence en matière de surveillance et à fournir des conseils aux institutions de l’Union dans les domaines de la réglementation et de la surveillance des activités bancaires, des paiements et de la monnaie électronique, ainsi qu’en ce qui concerne les questions connexes liées à la gouvernance d’entreprise, au contrôle des comptes et à l’information financière.

Its tasks should also include promoting supervisory convergence and providing advice to the Union institutions in the areas of banking, payments, e-money regulation and supervision, and related corporate governance, auditing and financial reporting issues.


et le gouvernement devrait aussi proposer une modification à la loi afin de dépénaliser les pratiques relatives aux prix qui nuisent à la concurrence et les assujettir à la disposition concernant l'abus de position dominante et, en outre, le gouvernement devrait mettre sur pied un office de surveillance du secteur pétrolier, tel que proposé par le Bloc québécois et recommandé par le Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie dans son cinquième rapport, présenté à la Chambre le 7 novembre 2003.

and that the government also move to amend the Act to decriminalize the anti-competitive pricing practices and treat them as reviewable under the abuse of dominance provision and furthermore, the government should create a petroleum monitoring agency such as the one proposed by the Bloc Quebecois and recommended in the Fifth Report of the Standing Committee on Industry, Science and Technology presented in this House on November 7, 2003”.


La discussion devrait porter sur des questions telles que les défis qui se présentent à l'UE et les engagements nécessaires (notamment en ce qui concerne l'intégration de la dimension paneuropéenne dans les stratégies nationales de gouvernement électronique), le champ d'application et les objectifs du nouveau programme, les modes de participation des administrations nationales et autres parties prenantes, le rôle renforcé des actions horizontales IDA et la rationalisation des procédures, s'agissant notamment de la préparation des prog ...[+++]

The discussion should address issues such as the challenges ahead of the EU and the necessary commitments (notably in relation to the integration of the pan-European dimension in national e-Government strategies), scope and objectives of the new programme, forms of participation of national administrations and other stakeholders, strengthened role for IDA horizontal actions and streamlining of the procedures, in particular in relation to the preparation of Work Programmes.


En plus d'adopter la législation correspondante, le gouvernement devrait aussi mettre en place les capacités administratives requises.

In addition to adopting the relevant laws, the Government should also provide the necessary administrative capacity.


w