Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale cependant j'estime » (Français → Anglais) :

Les lignes directrices communes ne préconisent pas l'harmonisation des dispositions nationales. Cependant, elles exercent une influence indirecte sur la politique des Etats membres.

However, the common guidelines do not advocate measures to harmonise national provisions, though they do have an indirect impact on Member States' policy.


Il est parfaitement inadmissible que le taux de chômage des jeunes Ontariens oscille entre 16 et 17 %, soit près de 3 % de plus que la moyenne nationale. Cependant, j'estime qu'il serait malavisé de croire qu'il suffirait d'interdire le recours aux travailleurs étrangers temporaires au pays pour faire chuter, comme par magie, le taux de chômage chez les jeunes.

It is completely unacceptable that Ontario's youth unemployment rate hovers between 16% and 17%, nearly three percentage points higher than the national average, but I also think we would be taking a short-sighted view if we believe that banning all temporary foreign workers from our work sites would somehow magically lower the unemployment rate among our youth.


3. Les États membres veillent à ce que, dans le cadre d'une procédure relative à une action en dommages et intérêts, une autorité nationale de concurrence puisse, à la demande d'une juridiction nationale, aider ladite juridiction nationale en ce qui concerne la quantification du montant des dommages et intérêts lorsque cette autorité nationale de concurrence estime qu'une telle aide est appropriée.

3. Member States shall ensure that, in proceedings relating to an action for damages, a national competition authority may, upon request of a national court, assist that national court with respect to the determination of the quantum of damages where that national competition authority considers such assistance to be appropriate.


Par ailleurs, les données indiquent que les citoyens mobiles de l’Union ne constituent qu’une part infime des bénéficiaires de prestations spéciales à caractère non contributif, qui sont des prestations présentant tant des éléments de sécurité sociale que des éléments d’assistance sociale: moins de 1 % des bénéficiaires (citoyens de l’Union) dans six pays (Autriche, Bulgarie, Estonie, Grèce, Malte et Portugal), entre 1 % et 5 % dans cinq autres pays (Allemagne, Finlande, France, Pays-Bas et Suède) et plus de 5 % en Belgique et en Irlande (les chiffres relatifs à l’Irlande étant cependant ...[+++]

Furthermore, data show that mobile EU citizens account for a very small share of recipients of special non-contributory benefits, which are benefits combining features of social security and social assistance at the same time: less than 1 % of all beneficiaries (who are EU citizens) in six countries (Austria, Bulgaria, Estonia, Greece, Malta and Portugal); between 1 % and 5 % in five other countries (Germany, Finland, France, the Netherlands and Sweden), and above 5 % in Belgium and Ireland (although figures for Ireland are estimates based on claims)[22].


[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, à démontrer que les intéressés étaient au courant de la situation politique nationale et concernés par cette situation.

[20] Article 1, 21st Act amending the Federal Elections Act of 27 April 2013, Federal Law Gazette I p. 962. This law was adopted following a judgment of the German Constitutional Court which, assessing previously applicable national law, had ruled that the sole criterion of an earlier three-month stay at any time in Germany as a condition for non-resident citizens to maintain the right to vote was unsuitable, in itself, for demonstrating that the persons concerned are familiar with and affected by the national political situation.


Le numéro d’enregistrement devrait être déterminé sur la base de dispositions nationales; cependant, il devrait comporter le nom abrégé de l’État membre dans lequel le centre de formation est reconnu.

The identification number should be based on national provisions, however, it should include the short name of the Member State where the training centre is recognised.


Il a cependant été estimé que les résultats de l’étude, bien que favorables, tendaient à sous-estimer les avantages globaux de l’intégration européenne sur l’économie de l’UE.

The study's results, although positive, were felt, if anything, to under-estimate the overall benefits of European integration to the EU economy.


Cependant, elle estime que des précisions doivent être apportées concernant les garanties du régime notifié sur le plan de la protection de l'environnement et des conditions de réinvestissement.

However, further clarification of the notified scheme's guarantees in terms of protection of the environment and re-investment conditions is needed.


Plusieurs études nationales contiennent des estimations sur l'ampleur de la fraude qui sont cependant toutes très approximatives et ne permettent pas de tirer de conclusions assurées.

There are several national studies containing estimates on the size of fraud but all are very approximate and do not allow firm conclusions to be drawn.


Cependant, elle estime que cette différence de traitement, notamment en raison de l'absence de droit de recours (contraire au principe fondamental de l'ordre juridique communautaire de l'accès à la protection juridictionnelle pleine et effective) et le versement d'une garantie élevée pour éviter le retrait du permis lors du séjour en Italie, constituent une discrimination injustifiée et disproportionnée fondée sur la nationalité et interdite par l'article 12 (ancien article 6) du Traité CE.

It does consider, however, that this difference in treatment - bearing in mind in particular both the fact that there is no right of appeal (contrary to the fundamental principle of Community law of full, effective access to the courts) and the requirement that a sizeable deposit be paid to avoid having one's driving licence confiscated while staying in Italy - constitutes unjustified and disproportionate discrimination on grounds of nationality prohibited by Article 12 (ex Article 6) of the EC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale cependant j'estime ->

Date index: 2021-09-04
w