Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nation tout entière saura reconnaître " (Frans → Engels) :

Ces projets, parmi d'autres, montrent que l'Europe est capable de s'adapter, de se réformer, d'avancer comme un continent tout entier où les nations ont choisi volontairement de mutualiser leur destin et une partie de leurs politiques.

These projects, among others, show that Europe is able to adapt, to reform itself, to move forward as a whole continent where nations have voluntarily chosen to share their destiny and certain policies.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Cette communication conjointe confirme notre volonté d'être en première ligne dans la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations unies, dans l'intérêt des citoyens de l'Union et de la planète toute entière.

Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, said: "With this Joint Communication, we confirm our engagement to be at the frontline in the implementation of the United Nations' 2030 Agenda for Sustainable Development, for the benefit of EU citizens and the whole world.


Si nous laissons notre marché unique se fragmenter au niveau national voire au niveau local, l’Europe tout entière risque d'être perdante.

If we allow our Single Market to be fragmented along national or even local lines, Europe as a whole risks losing out.


Cette décision revient à un crime prémédité contre la nation tout entière.

That decision amounted to a premeditated crime against the entire nation.


Faire prévaloir à tout moment l’intérêt supérieur des enfants et reconnaître à ces derniers la qualité de titulaires de droits à part entière, sans négliger l’importance d’aider les familles, premières responsables du bien-être des enfants.

Always take the child’s best interests as a primary consideration and recognise children as independent rights-holders, whilst fully acknowledging the importance of supporting families as primary carers.


La Moldova a droit à son unité territoriale et sa nation tout entière aux droits fondamentaux.

Moldova has a right to territorial unity and its entire nation a right to fundamental rights.


La Moldova a droit à son unité territoriale et sa nation tout entière aux droits fondamentaux.

Moldova has a right to territorial unity and its entire nation a right to fundamental rights.


2. Lorsqu'un État membre permet de recourir aux bureaux de change visés à l'article 3, point 2) a), et aux établissements de paiement visés à l'article 4, point 4), de la directive 2007/64/CE, qui fournissent principalement les services de paiement repris au point 6 de l'annexe de ladite directive, situés sur son territoire en tant que tiers au niveau national, cet État membre leur permet en toutes circonstances de reconnaître et d'accepter, conformément à l'article 14 de la présente directive, les résultats des mesures de vigilance à ...[+++]

2. Where a Member State permits currency exchange offices referred to in Article 3(2)(a) and payment institutions as defined in Article 4(4) of Directive 2007/64/EC, which mainly provide the payment service listed in point 6 of the Annex to that Directive, situated in its territory to be relied on as a third party domestically, that Member State shall in any case permit them to recognise and accept, in accordance with Article 14 of this Directive, the outcome of the customer due diligence requirements laid down in Article 8(1)(a) to (c), carried out in accordance with this Directive by the same category of institution in another Member S ...[+++]


Nous ne crierons victoire que lorsque les massacres et les actes terroristes seront totalement éradiqués, parce que chacun de ces actes fait souffrir la nation tout entière, comme l’attentat à la voiture piégée perpétré il y a tout juste un an par les FARC au club El Nogal, faisant 33 tués et 173 blessés, ou ce paysan de La Unión Peneya, qui a été brûlé vif par les guérillas terroristes parce qu’il refusait d’abandonner sa maison et de venir augmenter le nombre de personnes déplacées, ou encore cette paysanne de Tibú, qui a perdu une jambe à cause d’une mine alors qu’elle se promenait avec sa pet ...[+++]

We will only claim victory when the massacres and acts of terror are completely eradicated, because every one of them brings pain to the entire nation, such as the car bomb set off by the FARC in the Club El Nogal, exactly a year ago, killing 33 and injuring 173; or the rural worker from La Unión Peneya, who was burnt alive by terrorist guerrillas because he refused to abandon his home and swell the numbers of displaced people; or the peasant woman from Tibú, who lost her leg as a result of ...[+++]


Je tiens à saluer particulièrement devant vous le formidable élan de solidarité nationale qui s’est spontanément manifesté à travers tout le pays, de la part de tous les citoyens et notamment des jeunes, qui ont tenu à apporter à leurs frères en détresse le soutien de la nation toute entière.

As I speak to you here today I should like to express my gratitude, in particular, for the tremendous upsurge of national solidarity which emerged spontaneously throughout the country on the part of all our citizens, and in particular our young people, who were so keen to bring to their brothers in distress the support of the whole nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nation tout entière saura reconnaître ->

Date index: 2023-03-04
w