Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nation québécoise était purement électoraliste " (Frans → Engels) :

Hier, en votant contre notre motion, les conservateurs ont montré que leur manoeuvre de reconnaître la nation québécoise était purement électoraliste, exactement comme la proposition du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités.

Yesterday, by voting against our motion, the Conservatives showed that recognizing the Quebec nation was nothing but an election ploy, just like the proposal by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities.


Alors, Lord Durham disait, en 1838: « Je m'attendais à trouver un conflit entre un gouvernement et un peuple ; je trouvai deux nations en guerre au sein d'un même État [.]» Depuis ce jour où la nation québécoise était déjà reconnue, le projet politique fédéral, qui est en cours, était mis en place pour ralentir, empêcher, retenir l'émergence et la reconnaissance d'un peuple ou d'une nation.

Lord Durham said in 1838, “I expected to find a conflict between a government and a people, but instead found two nations at war within the same state”. Since that day when the Quebec nation was already recognized, the federal political plan, which is going on right now, was put in place to slow down, prevent, hold back the emergence and recognition of a people or a nation.


N'est-ce pas là une autre preuve qu'au sein du Canada, les intérêts de la nation québécoise ont bien peu de poids, et que la promesse du premier ministre de limiter le pouvoir fédéral de dépenser dans les champs de compétence du Québec n'était qu'une manoeuvre électoraliste?

Is that not further proof that, within Canada, the interests of the Quebec nation have very little weight and that the Prime Minister's promise to limit federal spending power in Quebec's areas of jurisdiction was just an election ploy?


Devant un tel aveu, la population québécoise est en droit de se demander si la reconnaissance de la nation n'était qu'une manoeuvre électoraliste.

In light of such a statement, Quebeckers are entitled to ask whether recognizing our nation was nothing but an electoral ploy.


Le ministère a considéré qu'une étude du marché permettait de vérifier si le marché de l'immobilier commercial urbain en Norvège avait un caractère purement national et n'était pas soumis à une concurrence transfrontière.

The Ministry considered that a market survey can show whether the real estate market for urban business premises in Norway was of a purely national character and not subject to cross-border competition.


Honorables sénateurs, la décision d'annuler l'achat des EH-101 était purement électoraliste et rien de plus.

Honourable senators, the decision to scrap the EH-101 was politics and nothing more.


Dans le passé, le transport public dans les différents États membres était organisé sur un mode purement national, voire même local.

In the past, public transport in the different Member States was organised on purely national or even local lines.


La valeur ajoutée apportée par Eurojust pourrait être importante si cette unité était associée à des poursuites concrètes, en ne se contentant pas d'apporter ses compétences, mais, le cas échéant, en s'efforçant de détecter et de mettre à jour d'éventuelles corrélations cachées entre certaines affaires et certaines enquêtes, souvent difficilement repérables à l'échelon purement national.

Significant added value can be achieved if Eurojust is involved in individual proceedings, not only contributing with its expertise but, if need be, tracking down and revealing a possible hidden correlation between cases and investigations, which often cannot be easily identified at the national level.


La valeur ajoutée apportée par Eurojust pourrait être importante si cette unité était associée à des poursuites concrètes, en ne se contentant pas d'apporter ses compétences, mais, le cas échéant, en s'efforçant de détecter et de mettre à jour d'éventuelles corrélations cachées entre certaines affaires et certaines enquêtes, souvent difficilement repérables à l'échelon purement national.

Significant added value can be achieved if Eurojust is involved in individual proceedings, not only contributing with its expertise but, if need be, tracking down and revealing a possible hidden correlation between cases and investigations, which often cannot be easily identified at the national level.


w