Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nanaïmo—cowichan et moi-même " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le mois dernier, la députée de Nanaimo—Cowichan et moi-même étions à Nanaimo, où j'ai pu rencontrer un grand nombre de résidants de l'île de Vancouver qui militent pour les droits des travailleurs.

Mr. Speaker, last month I was in Nanaimo, where I had the opportunity to meet with a large number of labour activists from all over Vancouver Island, alongside my colleague from Nanaimo—Cowichan.


J'exhorte la Chambre à repenser sa position sur cette question. Monsieur le Président, je veux commencer par signaler que la députée de Nanaimo—Cowichan et moi représentons tous les deux des circonscriptions qui se trouvent sur le territoire traditionnel du peuple cosalish.

Mr. Speaker, I want to begin by acknowledging that both the member for Nanaimo Cowichan and I represent ridings that are in the traditional territory of the Cosalish people.


Le raisonnement de la députée de Nanaimo—Cowichan est le même genre de raisonnement que celui qui a empêché le gouvernement provincial de la Colombie-Britannique d'aller de l'avant, de déclarer l'état d'urgence et de proposer une coupe à blanc.

The reasoning of the member for Nanaimo Cowichan is the same kind of reasoning that kept the British Columbia provincial government from going ahead and declaring an emergency, which would have called for clear-cut logging.


Nous étions cinq membres du comité à signer ce rapport, à savoir le député d'Esquimalt—Juan de Fuca, le député de Surrey-Centre, le député de Nanaïmo—Cowichan et moi-même, député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest.

There were five of us on the committee who signed that. There was the member for Esquimalt—Juan de Fuca, the member for Surrey Central, the member for Nanaimo—Cowichan and myself, the member for New Brunswick Southwest.


Il en coûte des centaines de milliers de dollars aux contribuables pour discuter de cette loi pendant que des gens, comme l'a dit mon collègue, le député de Nanaïmo—Cowichan, n'ont même pas accès aux soins de santé, pendant que le système judiciaire est débordé, qu'il ne rend pas justice à la population depuis trop longtemps.

It is costing the taxpayers tens of thousands of dollars to deal with this act when we have people out there, as my colleague from Nanaimo—Cowichan mentioned, who cannot even get health care, when we have a judicial system that is clogged up, that denies justice to people, where justice has been absent for too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nanaïmo—cowichan et moi-même ->

Date index: 2023-06-21
w