Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'étions très enthousiastes " (Frans → Engels) :

Je crois savoir que nous rédigions ces lignes directrices dans le contexte de l'après-SRAS et que nous étions très enthousiastes à l'idée que l'Agence de la santé publique du Canada soit créée.

I believe we were writing those in the context of SARS, and we were quite keen to see the Public Health Agency of Canada form.


Nous sommes très enthousiastes de pouvoir montrer au reste de l'Europe ce qu'Essen a à offrir en cette année où elle sera Capitale verte de l'Europe 2017».

We are very excited to show the rest of Europe what Essen has to offer in its year as European Green Capital 2017".


Je crois que je parle au nom de ma collègue lorsque je dis que nous étions tous très enthousiastes de voir le ministre James Moore la semaine dernière à Charlottetown, lorsqu'il a annoncé un financement important du gouvernement fédéral pour le Centre des arts de la Confédération — qui, comme nous le savons tous, est le monument commémoratif dédié aux Pères de la Confédération — et le financement pour les célébrations de 2014.

I think I speak on behalf of my colleague that we were all thrilled to see Minister Moore last week in Charlottetown, announcing significant funding from the federal government for both the Confederation Centre of the Arts, which we all know is the national memorial to the Fathers of Confederation, and for the 2014 celebrations.


Vendredi matin, j'ai participé, avec un très grand groupe d'élèves très enthousiastes de l'école élémentaire Uplands, à une discussion en direct avec une grande personnalité canadienne, Chris Hadfield.

On Friday morning I joined a very large and very excited group of students from Uplands Elementary School to have a live conversation with Canada's very own Chris Hadfield.


Jusqu'à présent, les États membres ne se sont pas montrés très enthousiastes.

So far, the reaction from Member States has not been enthusiastic.


Et ce premier bilan est un peu, je dirais, mitigé. D’abord, au début, vous vous rappelez bien que nous n’étions en fait pas très enthousiastes pour parler de ces révoltes arabes, par crainte du fondamentalisme islamique.

In the first place, you will recall that in the beginning we were not very keen on talking about these Arab revolts, out of fear of Islam fundamentalism. This was our first reaction in the EU bodies.


Il y a quelques années, nous étions tous très enthousiastes pour dire que, pour réduire les émissions de CO2, nous voulions nous détourner du pétrole et promouvoir les ressources renouvelables.

A few years ago, we were all very enthusiastic when we said that, in reducing CO2 emissions, we wanted to move away from oil and towards renewable resources.


C’est aussi une jeunesse extrêmement présente, très dynamique, très enthousiaste, très travailleuse également et je crois qu’on ne peut pas balayer d’un revers de main un tel dynamisme, un tel élan.

Very dynamic, enthusiastic and hard-working young people are also extremely well represented, and I do not believe we can casually sweep aside such dynamism and vitality.


Toutefois, malgré ce relatif succès, la mise en oeuvre de l'AL 21 en Europe est très inégale, et certains signes attestent que l'application des stratégies qui en découlent commencent à faiblir, même dans les pays initialement les plus enthousiastes.

However, despite this relative success, take up of LA 21 across Europe is very uneven and there is evidence that the implementation of LA 21 strategies is starting to falter even in the countries where it has been most enthusiastically supported.


Je dois admettre que lorsqu'on a annoncé le déménagement de la commission à Vancouver, ni ma famille ni moi n'étions très enthousiastes à l'idée de venir nous installer ici.

I have to admit in the early days following the announcement of the CTC moving to Vancouver, coming here was neither my nor my family's first choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'étions très enthousiastes ->

Date index: 2022-12-28
w