Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étions tous très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous

Education for All Summit of Nine High Population Developing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que je parle au nom de ma collègue lorsque je dis que nous étions tous très enthousiastes de voir le ministre James Moore la semaine dernière à Charlottetown, lorsqu'il a annoncé un financement important du gouvernement fédéral pour le Centre des arts de la Confédération — qui, comme nous le savons tous, est le monument commémoratif dédié aux Pères de la Confédération — et le financement pour les célébrations de 2014.

I think I speak on behalf of my colleague that we were all thrilled to see Minister Moore last week in Charlottetown, announcing significant funding from the federal government for both the Confederation Centre of the Arts, which we all know is the national memorial to the Fathers of Confederation, and for the 2014 celebrations.


Nous étions tous très inquiets et voulions protéger l'industrie en renforçant sans tarder le régime d'assurance de la salubrité des aliments.

We are deeply concerned that we move expeditiously to strengthen the food safety regime to protect the industry.


C’est un appel lancé au gouvernement et à tous les parlementaires. Ce matin, nous étions tous très anxieux, indépendamment de notre parti, de trouver des solutions au problème de Nortel et d’autres entreprises.

This is a call on the government and all parliamentarians, and we were all very serious this morning regardless of party, to try to find solutions to the problem of Nortel, for example, and other companies.


Nous étions tous très fiers des résultats puisque le grand succès a été que les militaires cèdent, au bout de 24 ans, le pouvoir aux civils.

We were very proud of the results, because the great success was that after 24 years the military was handing over power to the people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques années, nous étions tous très enthousiastes pour dire que, pour réduire les émissions de CO2, nous voulions nous détourner du pétrole et promouvoir les ressources renouvelables.

A few years ago, we were all very enthusiastic when we said that, in reducing CO2 emissions, we wanted to move away from oil and towards renewable resources.


Lorsque vous nous avez titillés par l'évocation de la présentation de ce Livre blanc, il y a plus d'un an, nous étions tous très excités à l'idée d'un grand projet constitutionnel.

When you first titillated us with the prospect of presenting this White Paper over a year ago, we were all very excited at the idea of having some great constitutional blueprint.


- (DE) Monsieur le Président, je voulais encore faire remarquer que les mesures de sécurité prises cette semaine à l'occasion de la visite du président français ont été exemplaires et que nous en étions tous très satisfaits.

– (DE) Mr President, I just wanted to point out that the security arrangements for the visit by the French President this week were exemplary and that we were all extremely satisfied with the order and security surrounding the visit.


Dans notre groupe, nous avons discuté, de façon très controversée, sur l’information et la consultation, mais nous étions tous d’accord sur le fait que la position commune était véritablement un bon point de départ pour parvenir à une solution raisonnable.

We have had quite vigorous discussions in our group on information and consultation, but we agreed that the common position is a really good starting point for a sensible solution.


Nous étions tous très heureux et, en fait surpris, de voir à quel point notre visite à Dublin était fructueuse.

We were all delighted, indeed surprised, by the fruitfulness of our visit to Dublin.


Ce jour-là, nous étions tous très fiers et je peux assurer les honorables sénateurs ici présents que nous aurons encore besoin de l'appui du sénateur Joyal.

We were all very proud that day, and I can assure honourable senators here today that we will need Senator Joyal's strong input again.




Anderen hebben gezocht naar : étions tous très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étions tous très ->

Date index: 2025-05-19
w