Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'utilisera probablement jamais » (Français → Anglais) :

Soit ces instruments internationaux n'entreront probablement jamais en vigueur, soit ils sont complémentaires de la DRE (pour plus de précisions, voir le point 6.4 du document de travail).

These international instruments are either not likely to ever enter into force or are complementary to the ELD (see for further details section 6.4 of the SWD.


Mon français ne s'est pas amélioré avec les années et, malheureusement, j'ai fait dire à la reine des mots qu'elle n'utilisera probablement jamais.

My French has not improved over the years, and unfortunately I put into the Queen's mouth words she will probably never use.


La fondation utilisera probablement les méthodes qui sont déjà en usage dans les provinces pour évaluer les besoins d'aide financière des étudiants pour les fins du programme de bourses d'études, ce qui devrait engendrer une étroite collaboration avec les systèmes provinciaux.

The expectation is that the foundation will use the processes that are already in place in the provinces for the assessment of student financial assistance as a way of working through the scholarship process and, as a result of that, a close collaboration with the provincial systems.


La Convention contribue déjà au niveau international à la stigmatisation croissante des armes à sous-munitions. On espère désormais qu’aucun groupe armé, étatique ou non, y compris dans les États qui n’ont pas encore adhéré à la Convention, n’utilisera plus jamais d’armes à sous-munitions.

The Convention’s comprehensive ban has contributed to the increasingly powerful international stigma against cluster munitions, making it clear to the world that no actor, including those states that have not yet joined the Convention, should ever use cluster munitions again.


M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Monsieur le Président, j'admets que la circonscription de Saskatoon—Humboldt n'est probablement pas le centre du commerce du diamant au Canada et qu'elle ne le sera probablement jamais. Toutefois, j'ai en quelque sorte une perspective unique sur ce projet de loi, qui porte sur le commerce des diamants au Canada.

Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Mr. Speaker, I will admit that the riding of Saskatoon—Humboldt is probably not the centre of Canada's diamond trade and may very well never be the centre, but I do have somewhat of a unique perspective on a bill dealing with Canada's diamond trade.


Du fait des conservations aux fins « sentimentales », des pertes et des détentions par des touristes à l'étranger, une partie des billets et surtout des pièces ne seront par ailleurs probablement jamaiscupérés.

Since legacy currency notes and coins will be kept for "sentimental" reasons, since some will be lost and since tourists returning from abroad will hold on to them, some of the notes and, in particular, coins will probably never be recovered.


On importera du charbon et on utilisera probablement du gaz naturel.

Coal will be brought in and natural gas will probably come in.


Il est de plus en plus probable que les flux d'immigration vont s'accroître et seront plus que jamais nécessaires, de sorte qu'il faut anticiper ces changements.

More sustained immigration flows will be increasingly likely and necessary and it is important to anticipate these changes.


Cependant, il est de plus en plus probable que les flux d'immigration continue vont s'accroître et qu'ils seront plus que jamais nécessaires.

However, more sustained immigration flows are increasingly likely and necessary.


Il est de plus en plus probable que les flux d'immigration vont s'accroître et seront plus que jamais nécessaires, de sorte qu'il faut anticiper ces changements.

More sustained immigration flows will be increasingly likely and necessary and it is important to anticipate these changes.


w