Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'avenir ne sera plus jamais le même

Vertaling van "sera probablement jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas la façon qu'a le gouvernement d'aborder la question. Ça ne l'a jamais été et ça ne le sera probablement jamais avec le premier ministre actuel.

It has not been and it probably never will be under this Prime Minister.


Ce mystère ne sera probablement jamais résolu, car les conservateurs ont coupé les fonds aux laboratoires d'écotoxicologie de l'Institut Maurice-Lamontagne.

This mystery will likely never be solved, since the Conservatives have cut funding for the ecotoxicology labs at the Maurice Lamontagne Institute.


L’échec du cycle de Doha ne sera probablement jamais plus coûteux qu’il ne l’est en ce moment.

The failure of the Doha Round will probably never be more costly than it is right now.


Il n'est pas parfait et ne le sera probablement jamais, mais il constitue un progrès intéressant en vue d'assurer l'intégrité du vote.

It is not perfect. It probably never will be, but it is a reasonable advance in ensuring the integrity of that vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qu'il ne comprend pas, c'est qu'il est membre du troisième parti à la Chambre et qu'il ne sera probablement jamais appelé à prendre des décisions.

What he has not realized is he is a member of the third party in the House and he probably will never be in the position to make this decision.


- (DE) Monsieur le Président, même s’il ne fait aucun doute qu’il contient plusieurs points positifs ou intéressants - surtout la façon dont il précise que la Turquie n’est pas prête pour l’Europe et aussi qu’elle ne le sera probablement jamais - j’ai voté contre le rapport Eurlings, car le gouvernement turc mène à l’évidence une politique de faux-semblants, dans laquelle quelques réformes sont décidées, sans être ensuite mises en œuvre, sans parler du fait que nous n’approchons pas le moins du monde de la solution à certains problèmes qui ont un potentiel énorme pour causer des dégâts, tels que le conflit sur Chypre, le problème kurde o ...[+++]

– (DE) Mr President, even though there is no doubt that it has a number of good or interesting points – not least the way it makes clear that Turkey is not ready for Europe and also that it probably never will be – I voted against the Eurlings report, and I did so on the grounds that the Turkish Government is doing nothing more than indulging in window-dressing, in that it has agreed on a few reforms, albeit without implementing them, not to mention the fact that we are not getting any closer to solving certain problems with considerable potential for doing damage, such as ...[+++]


M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Monsieur le Président, j'admets que la circonscription de Saskatoon—Humboldt n'est probablement pas le centre du commerce du diamant au Canada et qu'elle ne le sera probablement jamais. Toutefois, j'ai en quelque sorte une perspective unique sur ce projet de loi, qui porte sur le commerce des diamants au Canada.

Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Mr. Speaker, I will admit that the riding of Saskatoon—Humboldt is probably not the centre of Canada's diamond trade and may very well never be the centre, but I do have somewhat of a unique perspective on a bill dealing with Canada's diamond trade.


Au vu de ce qui précède, le budget que nous allons probablement adopter demain sera plus susceptible de connaître des modifications qu’il ne l’a jamais été auparavant.

In view of this, the budget we will probably approve tomorrow will be more subject to change than it has ever been before.


À présent, une nouvelle génération, probablement la plus privilégiée qui ait jamais habité ce continent, aura la chance de voir quelle force majeure sera créée lorsque, de 15, nous deviendrons 25, lorsqu’un demi-milliard de personnes travaillant ensemble et les unes pour les autres consacreront leurs efforts à la tâche consistant à écrire le chapitre le meilleur et le plus heureux de l’histoire de l’Europe.

Now, a new generation, probably the most privileged ever to inhabit this continent, will have a chance to see what great strength is created when 15 becomes 25, when the restless energy of a half a billion people, working with each other and for each other, is harnessed to the task of writing Europe's best and happiest chapter yet.


- (DE) Monsieur le Président, je pense que ce qu'on envisage de conclure sera probablement l'accord international le plus lourd de conséquences que l'on ait jamais vu.

– (DE) Mr President, I believe that what is being considered here will probably be the most serious international agreement ever.




Anderen hebben gezocht naar : sera probablement jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera probablement jamais ->

Date index: 2022-01-17
w