Je pense que nous pourrions probablement résoudre ce principe au bout d'un long débat, si c'est ce que nous voulons, mais tant qu'une solution concrète ne sera pas proposée dont on pourra débattre, je ne vois vraiment personne, de ce côté de la table, qui soit nécessairement.Il semble y avoir un intérêt véritable pour ce qui se faisait auparavant au comité.
I think we could probably resolve the principle of this in a lengthy discussion, if we so chose, but until there's something concrete in terms of an alternative on the table for us to discuss, I really don't get the sense that anyone on this side of the table is necessarily.There seems to be an interest in what was previously established by the committee.