Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'est pas tout simplement parce que nous sommes sociaux-démocrates " (Frans → Engels) :

Je crois que le modèle de mondialisation que représentent l'ALE, l'ALENA, l'OMC et l'AMI n'est pas, de notre point de vue, un modèle qui crée la justice, et ce n'est pas tout simplement parce que nous sommes sociaux-démocrates.

I think from our point of view this particular model of globalization, which the FTA, the NAFTA, the WTO and the MAI represent, is not just something that we should be sceptical about as social democrats from the point of view of whether it creates justice, because we certainly should be sceptical of it on those grounds.


Ce sont des députés de mon parti ou moi qui sommes attaqués, tout simplement parce que nous sommes très réalistes devant des situations de ce genre.

That is either myself or members of my party, my colleagues, who are under attack simply because we are quite realistic about dealing with these things.


Nous faisons ce travail tout simplement parce que nous sommes passionnés et parce que nous voulons assurer la sécurité des Premières Nations partout au Canada.

We do the job because we are passionate about working together to provide safe First Nation communities across Canada.


Les pays les plus exposés sont les États méditerranéens, qui ont une culture beaucoup plus ancrée de l’accueil que d’autres pays, tout simplement parce que nous sommes beaucoup plus concernés par cette question.

The most exposed countries are the Mediterranean states, which have a much stronger culture of receiving people than other countries because we have a much closer connection with this issue.


Il faut se demander comment on en est arrivés là. C'est tout simplement parce que nous sommes différents.

It is quite simply because we are different.


Je penche plutôt en faveur de cette dernière explication. C’est pourquoi le groupe socialiste au Parlement européen, avec la communauté internationale des sociaux démocrates, est d’avis que nous devons poursuivre le dialogue, malgré tout, tout simplement parce que, au bout du compte, il n’y a pas d’alternative.

It is for that reason that we, the Socialist Group in this House, along with the international community of social democrats, take the view that we must, despite everything, carry on with dialogue, quite simply because, at the end of the day, there is no alternative.


Pour le simple privilège d'atterrir à deux heures du matin à Hawaï, l'an dernier, ma famille et moi avons dû payer 60 $ de taxes supplémentaires, tout simplement parce que nous sommes entrés aux États-Unis.

Just for the privilege of landing at two o'clock in the morning in Hawaii last year, my family and I had to stumble through the airport and pay $60 of extra taxes because of entering the United States.


Je dois néanmoins dire au nom du groupe du parti des socialistes européens que nous, sociaux-démocrates, sommes loin d’être enchantés par le résultat; nous aurions souhaité que le principe du "pollueur-payeur" soit appliqué avec beaucoup plus de rigueur, aux côtés d’un régime de garantie financière obligatoire et immédiat. Mais la procédure de conciliation n’a pas permis d’y arriver, tout simplemen ...[+++]

I have to say, though, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, that we Social Democrats are less than enraptured by the outcome; we would have liked the ‘polluter pays’ principle to have been enforced with much greater rigour, along with a mandatory and immediate financial security regime, but it was not possible to get that through the conciliation procedure, quite ...[+++]simply because the majorities in this House are not what they need to be if that is to be done – with consequent effects on the lawmaking process.


Soyons en effet conscients, mes chers collègues, que nous sommes, nous les Européens, en partie responsables de l’unilatéralisme que nous reprochons tant aux Américains, tout simplement parce que depuis des années, nous refusons de partager avec eux le fardeau de la défense de nos valeurs communes.

We must bear in mind, ladies and gentlemen, that we Europeans are partly responsible for the unilateralism of which we accuse the Americans so much, quite simply because we have been refusing for years to share with them the burden of defending our common values.


Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas tout simplement parce que nous sommes sociaux-démocrates ->

Date index: 2024-08-31
w