Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes sociaux-démocrates " (Frans → Engels) :

Je crois que le modèle de mondialisation que représentent l'ALE, l'ALENA, l'OMC et l'AMI n'est pas, de notre point de vue, un modèle qui crée la justice, et ce n'est pas tout simplement parce que nous sommes sociaux-démocrates.

I think from our point of view this particular model of globalization, which the FTA, the NAFTA, the WTO and the MAI represent, is not just something that we should be sceptical about as social democrats from the point of view of whether it creates justice, because we certainly should be sceptical of it on those grounds.


«Nous sommes conscients des efforts accomplis par l'Azerbaïdjan pour accroître sa résilience, en particulier en matière de diversification de son économie, et nous sommes prêts à soutenir l'émergence de nouveaux acteurs économiques et sociaux afin de contribuer à la création d'une société diverse, forte et inclusive en Azerbaïdjan.

"We see Azerbaijan's efforts to enhance its resilience, in particular to diversify its economy, and we stand ready to support the emergence of new economic and social actors to help create a diverse, strong and inclusive society in Azerbaijan.


Cependant, comme nous sommes des sociaux-démocrates, il faut se poser la question suivante: Est-ce que, comme sociaux-démocrates à l'intérieur de différents partis, soit du Bloc québécois ou du NPD, devant la mondialisation, nous pouvons contribuer au débat pour que ce mouvement de mondialisation des marchés soit plus civilisé, pour qu'on puisse voir cela dans une perspective nationale pour les intérêts internes.

As social democrats, we must however ask ourselves the following question: In the face of globalization, can we, as social democrats within our various parties, be it the Bloc or the NDP, contribute to the debate to make sure that this movement toward market globalization is more civilized and that a national perspective is taken to domestic interests?


«Nous nous sommes clairement engagés à ce qu'aucun accord commercial ne réduise les niveaux de protection des consommateurs, de l'environnement, des travailleurs et des acquis sociaux».

We have taken clear pledge that no trade agreements will ever lower levels of consumer, environmental or social and labour protection".


Nous nous sommes dès lors demandés ce que nous, sociaux-démocrates - socialistes et démocrates - pouvons demander et faire accepter.

We therefore asked ourselves what we, as Social Democrats – as Socialists and Democrats – can call for and get accepted.


Si le programme des négociations commerciales des trois années à venir, qui sera défini durant la conférence ministérielle, n’aboutit pas à la formation d’une plate-forme solide dans les domaines de la démocratie, de la lutte contre la pauvreté, de la protection de l’environnement, de la croissance des pays en développement et de la défense des services publics, alors les sociaux-démocrates que nous sommes pensons que cette négociation produira un impact radicalement négatif sur le cours du débat actuel sur la globalisation et, en dernier recours, sur la globalisation en tant que telle.

If the programme for the forthcoming three-yearly trade round compiled at the Ministerial Conference does not provide a solid basis for progress in the field of democracy, the fight against poverty, environmental protection, growth in developing countries and the protection of public services, then we, as Social-Democrats, fear the worst for the course of the current debate on globalisation, and eventually the very concept of globalisation itself.


Pour les socialistes et les sociaux-démocrates de l'Europe entière, l'approbation de la Charte nous permet également de tenir un engagement que nous avions pris devant nos électeurs. Nous nous étions présentés aux élections en proposant un manifeste qui énonçait vingt et une priorités, dont l'une, fondamentale, était de lancer une charte européenne des droits afin de consacrer les droits fondamentaux civiques, économiques, sociaux et culturels des citoyennes et citoyens de l'Union.

For socialists and social democrats from across Europe, the adoption of the Charter also represents the fulfilment of a commitment to our electorate; we contested the elections with a manifesto containing twenty-one priorities, and a fundamental one among them was to push for a European Charter of Rights in order to enshrine the fundamental civil, economic, social and cultural rights of the citizens of the Union.


Ceux d'entre nous qui, la semaine dernière, ont assisté au congrès de l'Union des partis socialistes à Berlin ont pris directement connaissance des préoccupations et aspirations des jeunes partis socialistes et sociaux-démocrates de l'Europe de l'Est.

Last week those of us who attended the Congress in Berlin of the Confederation of the Socialist Parties heard at first hand the concerns and aspirations of the nascent socialist and social democratic parties in Eastern Europe.


C'est insidieux que le collègue d'en face ait laissé entendre que parce que nous sommes souverainistes, nous sommes moins démocrates que d'autres, nous faisons moins bien notre travail que d'autres, et nous méritons moins notre salaire que d'autres.

It is insidious on the part of my colleague opposite to suggest that because we are sovereignists we are lesser democrats, we do not do our job as well as others and we are less deserving of our salary.


Mais nous ne sommes pas ici aujourd'hui pour défendre toutes les actions entreprises par les gouvernements sociaux-démocrates de la planète.

But we're not here today saying that democratic socialist governments around the world are doing everything right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes sociaux-démocrates ->

Date index: 2025-08-11
w