Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'est pas encore terminée puisque " (Frans → Engels) :

On entend par «vin nouveau encore en fermentation» le produit dont la fermentation alcoolique n'est pas encore terminée et qui n'est pas encore séparé de ses lies.

New wine still in fermentation shall be the product in which the alcoholic fermentation is not yet complete and which is not yet separated from its lees.


Compte tenu des délais moyens de transposition, un tel suivi des textes prévus au titre du plan d’action de La Haye n’est pas encore envisageable, puisque pour aucun d’entre eux, le délai de mise en œuvre n’est encore expiré à la date de la présente communication[6]. Il apparaît en revanche pertinent, au titre du présent exercice 2005, d'analyser et d'évaluer, sur un plan global, à une date butoir - aux fins de la présente communication, celle du 31 mars 2006 a été retenue- la mise en œuvre par les États membres des instruments adoptés dans le domaine JLS ...[+++]

The average transposal deadline is such that it is not yet possible to monitor the instruments provided for by the Hague action plan, since at the time of writing no one of them is due to be implemented yet[6]. For the purposes of this 2005 report, however, it is worth analysing and evaluating the Member States’ implementation of JFS instruments in general terms on a cut-off date which, for the purposes of this report, is 31 March 2006.


L'opération n'est pas encore terminée, mais à la mi-2010, 26 des quelque 90 suspects ayant fait l'objet d'une enquête avaient déjà été inculpés.

The operation is not yet completed but, by mid 2010, 26 of the some 90 suspects investigated had already been charged.


Un accord politique a été trouvé le 17 juin sur la proposition de directive sur les offres publiques d'acquisition, même si la procédure parlementaire n'est pas encore terminée.

Political agreement has been reached on 17 June on the proposal for a Take Over Bids Directive although the parliamentary processes are as yet not completed.


A. considérant que les crises économique, sociale, financière et de la dette souveraine ne sont pas encore terminées et que l'objectif d'une Union économique et monétaire (UEM) plus équilibrée, plus solide, plus stable et plus intégrée reste encore à atteindre;

A. whereas the economic, social, financial and sovereign debt crises have not yet abated and whereas a more balanced, robust, stable and integrated Economic and Monetary Union (EMU) is an objective still in the process of being realised;


A. considérant que les crises économique, sociale, financière et de la dette souveraine ne sont pas encore terminées et que l'objectif d'une Union économique et monétaire (UEM) plus équilibrée, plus solide, plus stable et plus intégrée reste encore à atteindre;

A. whereas the economic, social, financial and sovereign debt crises have not yet abated and whereas a more balanced, robust, stable and integrated Economic and Monetary Union (EMU) is an objective still in the process of being realised;


Je pense que le travail de la commission spéciale sur la crise financière, économique et sociale reste nécessaire, puisque la crise n’est pas encore terminée et que les marchés financiers ne se sont pas encore stabilisés.

In my opinion, the work of the Special Committee on the Financial, Economic and Social Crisis is still necessary, since the crisis is not yet over and the financial markets have not yet stabilised.


On entend par “vin nouveau encore en fermentation” le produit dont la fermentation alcoolique n’est pas encore terminée et qui n’est pas encore séparé de ses lies.

New wine still in fermentation shall be the product in which the alcoholic fermentation is not yet complete and which is not yet separated from its lees.


La Russie ne fournit pas le gaz, et l’Ukraine empêche le passage du gaz. À cet égard, nous devons utiliser notre influence dans la région et rechercher des façons de mettre fin à ce problème à court terme. Par ailleurs, à moyen et à long terme, nous devons diversifier nos sources et les itinéraires de transit et assurer l’interconnexion des systèmes de transport de l’électricité et du gaz dans l’Union européenne afin d’atteindre des objectifs qui nous échappent encore: la solidarité et la mise en œuvre de plans d’urgence. Bien que je ne souhaite pas être un prophète de malheu ...[+++]

Russia is not supplying the gas, and Ukraine is blocking the transit of gas; in this matter, we must exert our influence in the region and must seek ways of ending this problem in the short term and – in the medium- to long-term – diversifying the sources and the transit routes, and ensuring the interconnection of electricity and gas systems in the European Union, so that we can achieve what has not yet been achieved: solidarity and the implementation of emergency crisis plans, because, although I do not want to be a prophet of doom, ...[+++]


L'Année européenne des langues touche à présent à sa fin, mais elle n'est pas encore terminée et bon nombre d'activités sont encore en cours.

Here, the Year of Languages is drawing to a close, but it is not quite over yet and many activities are still in progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas encore terminée puisque ->

Date index: 2021-03-06
w