Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'entreront probablement jamais " (Frans → Engels) :

Soit ces instruments internationaux n'entreront probablement jamais en vigueur, soit ils sont complémentaires de la DRE (pour plus de précisions, voir le point 6.4 du document de travail).

These international instruments are either not likely to ever enter into force or are complementary to the ELD (see for further details section 6.4 of the SWD.


Dans le sens des excuses qui ont été faites à Vukovar et qui entreront probablement dans l’histoire du pays, la lutte contre les auteurs des principaux crimes doit se poursuivre.

Just as there has been this apology in Vukovar, which will undoubtedly go down in the history of the country, the fight against those who have committed major crimes must also continue.


Je dois bien avouer qu’il y a un an encore, je n’aurais probablement jamais cru que nous arriverions en séance plénière avec autant d’accords conclus ici, au Parlement.

I will admit that as recently as a year ago, I probably would never have believed that we would come to plenary together in as much agreement as we have nevertheless achieved here in Parliament.


Dans la mesure où les objectifs juridiquement contraignants n'entreront probablement pas en vigueur avant la fin de l'année 2009, les quelques années qui nous séparent de 2012 ne seront assurément pas suffisantes pour permettre à l'industrie automobile de se restructurer.

As legally binding targets will probably not come into force before the end of 2009, the time until 2012 is definitively too short to allow the automotive industry the necessary time to restructure.


M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Monsieur le Président, j'admets que la circonscription de Saskatoon—Humboldt n'est probablement pas le centre du commerce du diamant au Canada et qu'elle ne le sera probablement jamais. Toutefois, j'ai en quelque sorte une perspective unique sur ce projet de loi, qui porte sur le commerce des diamants au Canada.

Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Mr. Speaker, I will admit that the riding of Saskatoon—Humboldt is probably not the centre of Canada's diamond trade and may very well never be the centre, but I do have somewhat of a unique perspective on a bill dealing with Canada's diamond trade.


Je ne connais pas très bien la situation dans chacun de ces pays, Monsieur le Commissaire, mais en ce qui concerne les Pays-Bas, je peux vous dire que la situation se détériore pour les personnes qui n’ont pas la capacité de participer au marché du travail, celles qui ne l’ont probablement jamais eue et qui ne la retrouveront plus jamais.

I am not familiar with the situation in all of them, Commissioner, but as far as the Netherlands is concerned, I can tell you that the situation is deteriorating for people who are unable to participate in the labour market, those who probably never have been and never will be again.


Ce volet prendra de l'importance lorsque les nouvelles politiques d'asile entreront en vigueur, étant donné que les individus qui, malgré ces politiques, seront plus que jamais déterminés à entrer dans l'UE, auront plus souvent recours aux filières illégales.

This aspect will gain significance when the new asylum policies will become effective, since people remaining committed to enter the EU, in spite of these policies, to enter the EU, will more frequently resort to using illegal tracks.


Il convient toutefois de replacer cette évolution dans son contexte et de ne pas oublier que la majorité des personnes qui peuplent notre planète n'ont jamais fait, et ne feront probablement jamais, ne fût-ce qu'un appel téléphonique.

We ought to put this into some sort of context, though, and remind ourselves that the majority of people in the world have never made and probably never will make even one phone call.


Il est de plus en plus probable que les flux d'immigration vont s'accroître et seront plus que jamais nécessaires, de sorte qu'il faut anticiper ces changements.

More sustained immigration flows will be increasingly likely and necessary and it is important to anticipate these changes.


Cependant, il est de plus en plus probable que les flux d'immigration continue vont s'accroître et qu'ils seront plus que jamais nécessaires.

However, more sustained immigration flows are increasingly likely and necessary.


w