Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avons pas établi cela concrètement " (Frans → Engels) :

Cela a à voir avec le fait que nous avons des observations, que nous avons déjà établi cela, que nous sommes déjà passés par là avec toutes sortes de questions de santé publique, et qu'il faut faire quelque chose.

This is that we have the evidence, we've done this before, we've been down this alley with all sorts of public health issues, and we need to act on it.


Durant ce mandat, la Commission a l'intention de formuler des propositions concrètes pour régler les problèmes transfrontaliers persistants et nous avons besoin pour cela de la précieuse contribution des citoyens qui sont confrontés à ces obstacles au quotidien.

In the course of this mandate the Commission intends to make concrete proposals to solve remaining cross border issues and for this, we need the valuable input of the citizens who are facing these obstacles on a daily basis.


Nous avons donc établi ce plancher de 11,5 milliards, accordé des allégements d'impôt de 58 milliards, complètement éliminé le déficit de 42 milliards que nous avait légué le Parti progressiste conservateur, investi dans les sciences et la technologie, créé de nouvelles chaires dans les universités, travaillé auprès des jeunes, facilité le recyclage, travaillé avec les chômeurs. Après avoir fait tout cela ...[+++]

What happened? After we set the floor at $11.5 billion, after we provided $58 billion in tax relief, after we completely eliminated the $42 billion deficit left to us by the great legacy of the Conservative Party, after we invested in science and technology, created new seats in universities for our future, worked with our youth, helped in retraining, worked with people who were unemployed—after we did all of those things—we also provided tax cuts.


Une loi nationale est-elle conforme à l’obligation d’un État membre de prévoir une poursuite pénale effective pour des infractions commises par des agents de douane, lorsqu’elle prévoit que la procédure pénale menée contre des agents de douane pour une participation à une organisation criminelle, dans le but de commettre des infractions relevant de la corruption dans l’exercice de leur fonction (de recevoir des sommes d’argent pour qu’ils n’effectuent pas de contrôle douanier), et pour des pots-de-vin concrets, ainsi que pour le recel de pots-de-vin recueillis, est clôturée sans que le tribunal examine sur le fond les ac ...[+++]

Is a national law compatible with the obligation of a Member State to provide for the effective prosecution of criminal offences by customs officials if that law provides for criminal proceedings brought against customs officials — for participation in a conspiracy to commit corruption offences while performing their professional duties (accepting bribes for non-performance of customs inspections), and for specific bribery offences and concealment of bribes received — to be terminated, without the court having examined the charges bro ...[+++]


Pour répondre plus précisément à votre question, à ce stade, nous n'avons pas établi cela concrètement, les fonds n'ont pas été approuvés, etc., étant donné que les discussions sont en cours.

To answer your question more specifically, we don't have that concretely laid out and moneys approved and so on at this point, because these discussions are ongoing at this time. Of the 12,100 cars, how many are allocated to each company?


Cela devrait être une priorité dans le travail de l’Institut européen de l’innovation et de la technologie, que nous avons récemment établi à Budapest.

This should be a priority in the work of the European Institute of Innovation and Technology, which we established recently in Budapest.


Dans notre premier discours du Trône, nous avons établi cinq priorités et nous avons produit des résultats concrets.

In our Speech from the Throne in the first session of this Parliament, we identified five priorities and we delivered.


Ainsi que cela a été mentionné, nous avons proposé des diminutions concrètes des droits de douane agricoles, mais elles doivent trouver en écho des diminutions concrètes des droits de douane industriels et une libéralisation des services.

As has been mentioned, we have proposed real cuts in agricultural tariffs, but they must be matched by real cuts in industrial tariffs and services liberalisation.


C’est pour cela que nous avons déjà établi au Conseil européen de Thessalonique un principe essentiel: les discussions sur les futures réformes politiques ou les nouvelles perspectives financières ne doivent pas entraver la poursuite et la conclusion des négociations d’adhésion avec la Bulgarie et la Roumanie.

For this reason, we already established an essential principle at the Thessaloniki European Council: discussions on the future political reforms or the new financial perspective must not stand in the way of continuing or concluding the accession negotiations with Bulgaria and Romania.


La formation est actuellement différente selon les pays et nous avons donc établi que les pays pouvaient examiner cela séparément avec la Commission.

Training at present varies from one country to another, and we have accordingly laid it down that countries can revise the details in consultation with the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons pas établi cela concrètement ->

Date index: 2021-09-27
w