Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'avons cessé d'élargir » (Français → Anglais) :

Au niveau de l’Union européenne, nous n'avons cessé de l'accompagner sur cette voie et nous sommes résolus à coopérer davantage encore avec le Myanmar pour soutenir le gouvernement dans ses efforts de réforme en vue de renforcer la démocratie, la bonne gouvernance, l’état de droit, la paix, la réconciliation nationale et les droits de l’homme, de lutter contre la pauvreté et de stimuler les échanges commerciaux et les investissements.

As the European Union, we have constantly accompanied this path, and we are committed to cooperate even more with Myanmar to support the reform efforts of the government: to strengthen democracy, good governance, the rule of law, peace, national reconciliation and human rights, to tackle poverty and to boost trade and investment.


Toutefois, pour renforcer l'investissement à long terme, nous avons besoin de marchés des capitaux plus solides, pouvant offrir de nouvelles sources de financement aux entreprises, élargir les possibilités d'investissement des épargnants et rendre l'économie plus résistante.

However, to strengthen investment in the long term, we need stronger capital markets that can provide new sources of funding for businesses, help increase options for savers and make the economy more resilient.


Si, ces derniers mois, nous n'avons eu de cesse de renforcer nos actions afin de remédier à la pression migratoire sans précédent à laquelle l'Europe est confrontée, nous sommes malheureusement encore loin du but.

While over the past months we have been continuously strengthening our measures to address the unprecedented migratory pressure that Europe is facing, we are not there yet unfortunately.


Depuis lors, nous n'avons cessé d'élargir notre dialogue sur les questions politiques, économiques et sectorielles telles que l’éducation et la recherche.

Since then we have been expanding our dialogue on political, economic and sectorial issues, such as education and research.


Nous voyons à présent les premiers résultats des actions que nous n'avons cessé d'entreprendre.

We now witness the first results from our continued actions.


Les liens économiques constituent le socle d’une relation UE/États-Unis dont le champ ne cesse de s’élargir.

Economic relations are the bedrock of an EU-US relationship whose scope is constantly widening.


Nous n'avons cessé de demander à nos partenaires commerciaux de respecter le principe international de la régionalisation et d'appliquer les restrictions exclusivement aux mouvements originaires des pays touchés, et je note avec satisfaction que le gouvernement américain nous a emboîté le pas aujourd'hui.

Throughout we have called upon our trading partners to respect the international principle of regionalisation and restrict movements only from countries affected and I appreciate that the US government has followed suit today.


Depuis que nous avons formulé nos propositions pour la première fois, en 1996, nous n'avons cessé de défendre cette idée et nous avons activement milité en faveur de la négociation d'un accord-cadre multilatéral sur la politique de concurrence au sein de l'OMC.

Since our proposals were first articulated in 1996, we have pioneered this idea and have actively proposed the negotiation of a Multilateral Framework Agreement on Competition Policy in the WTO.


- éviter de voir sans cesse s'élargir le fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles connaissances et ceux qui en sont exclus, en définissant des actions prioritaires pour des groupes cibles déterminés (minorités, personnes âgées, personnes handicapées, personnes de « bas niveaux de qualification ») et les femmes.

- prevent the gap from constantly widening between those who have access to new knowledge and those who do not, by defining priority actions for certain target groups (minorities, the elderly, the disabled, the under-qualified) and women,


Mais nous nous en sommes tirés, a-t-il affirmé, nous avons réussi l'adhésion de l'Espagne et du Portugal ; l'Acte Unique européen a été adopté et nous avons soumis le paquet Delors en temps utile pour qu'il puisse être adopté par les Chefs d'Etat et de gouvernements et pour qu'enfin se concrétisent les choses dont nous n'avons cessé de parler au cours des trois dernières années"".

But we have delivered, he said. We have achieved the accession of Spain and Portugal; the Single European Act has been adopted and we have presented the Delors package in good time for the Heads of State and governments to adopt it and thus to put bone and flesh on the things that all of us have been talking about for the last three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons cessé d'élargir ->

Date index: 2024-10-15
w