Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandir
Consolider le réseau de fournisseurs
Décision de L'OTAN de s'élargir
Enrichir le réseau de fournisseurs
Le médecin a cessé de pratiquer
Union sans cesse plus étroite
élargir
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Vertaling van "cesse de s’élargir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décision de L'OTAN de s'élargir

Natos'a decision to enlarge


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

broaden network providers' services | expand the network of providers | expand the network of providers | extend network of providers






Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fossé entre l'opinion publique de tous nos États membres et la politique en Europe – et cela vaut pour la politique à l'intérieur des États membres – ne cesse de s'élargir et de se creuser, et il nous faut le combler, sans quoi nous nous trouverons sur une trajectoire dangereuse.

The gulf between public opinion in our Member States and European politics – and the same applies to politicals in the Member States – is growing ever wider and deeper; and we must close it, since otherwise we will be heading down a dangerous road.


Monsieur le Président, nous savons tous que, sous les gouvernements libéraux, l'écart sur le plan de la prospérité s'est creusé de manière saisissante, mais sous le gouvernement conservateur, ce fossé ne cesse de s'élargir.

Mr. Speaker, we all know that under the Liberals the prosperity gap widened dramatically, but under the Conservatives, that prosperity gap is getting wider and wider.


Les liens économiques constituent le socle d’une relation UE/États-Unis dont le champ ne cesse de s’élargir.

Economic relations are the bedrock of an EU-US relationship whose scope is constantly widening.


Les liens économiques constituent le socle d’une relation UE/États-Unis dont le champ ne cesse de s’élargir.

Economic relations are the bedrock of an EU-US relationship whose scope is constantly widening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En bref, l'intérêt pour GMES n'a cessé de s'élargir.

In short, we have seen GMES progress from a narrower to a broader interest; and from a specialised to a wider constituency.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, j'ai déjà eu l'occasion de dire qu'à mes yeux l'obsession de tout responsable politique européen devrait être, dans la prochaine période, de combler le fossé de méfiance, sinon de défiance, qui ne cesse de s'élargir entre les citoyens et les institutions européennes.

– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, I have already had the opportunity to say that, in my view, the passion of any European politician should be, in the short term, to narrow the gulf of suspicion, if not distrust, which continues to grow between the citizens and the European institutions.


- éviter de voir sans cesse s'élargir le fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles connaissances et ceux qui en sont exclus, en définissant des actions prioritaires pour des groupes cibles déterminés (minorités, personnes âgées, personnes handicapées, personnes de « bas niveaux de qualification ») et les femmes.

- prevent the gap from constantly widening between those who have access to new knowledge and those who do not, by defining priority actions for certain target groups (minorities, the elderly, the disabled, the under-qualified) and women,


- éviter de voir sans cesse s'élargir le fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles connaissances et ceux qui en sont exclus, en définissant des actions prioritaires pour des groupes cibles déterminés (minorités, personnes âgées, personnes handicapées, personnes de « bas niveaux de qualification ») et les femmes ;

- prevent the gap from constantly widening between those who have access to new knowledge and those who do not, by defining priority actions for certain target groups (minorities, the elderly, the disabled, the under-qualified) and women,


Le gouvernement a-t-il fait des recherches pour déterminer les raisons - il ne peut pas n'y en avoir qu'une - de cet écart qui ne cesse de s'élargir?

Has the government done any kind of research to determine the reasons - there cannot be just one reason - behind this ever-widening gap?


Page 16, le prix de référence établi dans le cadre de la détermination des prix de la FCCG a servi à convaincre les investisseurs que l'écart sur le marché des TACM avait cessé de s'élargir et, de fait, la Ford Motor Company a réalisé alors des opérations sur des TACM avec le concours d'investisseurs institutionnels.

On page 16, the benchmark established by the CSCF pricing convinced investors that spread widening had come to an end, and a public EBS transaction funded by institutional investors was in fact completed by Ford Motor Company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesse de s’élargir ->

Date index: 2021-12-19
w