Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'avons aucune possibilité de vérifier cet état de chose car nous » (Français → Anglais) :

L'Inforoute Santé du Canada devait aider en ce sens (1015) Un des rapports rendus publics signalait que les médecins qui se servaient de ce système le jugeaient cauchemardesque, mais nous, à titre de Parlement, n'avons aucune possibilité de vérifier cet état de chose car nous ne recevons pas de rapports fiables, selon la vérificatrice générale.

Canada Health Infoway was going to help with that (1015) One of the reports that came out indicated that doctors who were using this service found that it was a nightmare, but we as a Parliament have no way of scrutinizing this because we do not get proper reporting, according to the Auditor General.


Puisque notre établissement accepte des étudiants métis des autres provinces, cela nous pose problème, car nous n'avons aucun moyen de vérifier leurs antécédents et leur généalogie, notamment dans le cas des deux candidats que j'ai évoqués.

At our college, because we accept out-of-province Metis students, this presents an issue because we do not really have a way of verifying their background and genealogy, particularly the two applicants that I mentioned earlier.


M. Jean-Pierre Kingsley: Je ne suis pas certain qu'un appel téléphonique suffise, car nous n'avons aucun moyen de vérifier l'identité de la personne au bout du fil.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: I'm not sure a phone call will do it, because we have no way of ascertaining who is at the other end.


Nous fonctionnons à seulement 70 p. 100 de notre capacité parce que le marché est restreint et que nous n'avons aucune possibilité d'exporter, surtout aux États-Unis.

We are working at only 70% of our capacity because the market is limited and we have no export opportunities, especially to the United States.


Nous avons été dès le départ très clairs sur ce point dès le départ dans nos échanges avec nos vis-à-vis américains; j'en sais quelque chose, car c'est moi qui ai piloté les pourparlers du côté canadien. Nous avons indiqué sans équivoque à nos collègues du Pentagone, du Département d'État et du Conseil natio ...[+++]

From day one — I led the discussions for the Canadian side with our U.S. counterparts — we have been very clear with our colleagues at the Pentagon, at the State Department and at the National Security Council, that longstanding Canadian government policy with respect to non-weaponization of outer space remains.


En même temps, nous avons reçu le message clair des États membres que nous devons trouver un système qui ne sera pas trop lourd ou compliqué pour les autorités nationales, car ce seront les États membres qui devront vérifier que les signatures recueillies pour l’initiative citoyenne sont bien réelles et authentiques.

At the same time, we got the clear message from the Member States that we should look for a system which would not be too burdensome or too complicated for the national authorities, because it would be the Member States who would have to verify that the signatures collected for the citizens’ initiative are real and genuine.


En même temps, nous avons reçu le message clair des États membres que nous devons trouver un système qui ne sera pas trop lourd ou compliqué pour les autorités nationales, car ce seront les États membres qui devront vérifier que les signatures recueillies pour l’initiative citoyenne sont bien réelles et authentiques.

At the same time, we got the clear message from the Member States that we should look for a system which would not be too burdensome or too complicated for the national authorities, because it would be the Member States who would have to verify that the signatures collected for the citizens’ initiative are real and genuine.


Il ne faut pas se leurrer: en tant qu’États, depuis le moment de l’adoption de la monnaie unique, nous n’avons aucune possibilité de mettre en œuvre une politique monétaire ou une politique économique; nous ne pouvons procéder à la dévaluation de notre monnaie pour soutenir nos produits et nos exportations; nous ne pouvons appliquer des politiques déficitaires, pas même à moyen terme, pour respecter les paramètres de Maastricht.

There is no point in hiding the fact that, as individual States, now that the single currency has been adopted, we have no means of implementing monetary policy or economic policy; we cannot devalue our currency in order to support our products and exports; we cannot use deficit spending policies, even medium-term policies, to observe the Maastricht criteria.


De plus, sur la question de l'extradition, je répète ici devant le Parlement européen que la Commission a toujours dit que nous n'avons jamais changé de position vis-à-vis de la question de la peine de mort, et que nous avons dit avec la plus grande clarté que notre position dans ce dialogue n'autorisait aucune possibilité d'extradition vers des États membres qui appliquent la peine de mort ...[+++]

Moreover, on the question of extradition, let me repeat to the European Parliament that the Commission has always said that we have never changed our position on the death penalty and that we have said quite plainly that our position in this dialogue did not allow for any possibility of extradition to Member States that apply the death penalty.


Il s’avère que nous avons bien fait de garder l’Office à Thessalonique, car si nous l’avions transféré à Pristina, la Yougoslavie n’aurait aujourd’hui aucune possibilité de financement par l’Office vu qu’aucun Serbe ne pourrait jamais aller à Pristina pour réclamer ne serait-ce qu’un euro.

We have been proven right in keeping the agency in Thessaloniki because if we had moved the Thessaloniki agency to Pristina, Yugoslavia would now be unable to obtain funding from the European Agency for Reconstruction because it would have been impossible for a Serb to go to Pristina and claim so much as a single euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons aucune possibilité de vérifier cet état de chose car nous ->

Date index: 2025-01-23
w