Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'avaient jamais donné » (Français → Anglais) :

En mai 2011, 51 % des juges et des procureurs déclaraient n'avoir jamais participé à une formation judiciaire sur le droit de l’Union ou le droit d’un autre État membre, tandis que 74 % indiquaient que le nombre d’affaires faisant intervenir le droit de l’Union avait augmenté au fil des ans; 24 % des juges et procureurs n’avaient jamais participé à une formation sur le droit de l’Union car aucune formation de cette nature n’était disponible[15].

In May 2011, 51% of judges and prosecutors declared that they had never participated in judicial training on Union or another Member State's law while 74% declared that the number of cases involving Union law had increased over the years. 24% of judges and prosecutors had never attended training on Union law because no such training had been available[15].


Au début de 2014, ces fonds de réserve n’avaient jamais été utilisés.

As of early 2014, these reserve funds had never been used.


Dans de nombreux pays, les ONC n'avaient jamais travaillé avec la Commission européenne, et les ressources nationales disponibles étaient parfois limitées.

NCBs in many countries did not have previous experience of working with the European Commission and the national resources available were sometimes extremely limited.


Si les tentatives précédentes n’avaient jamais donné lieu à un accord, il semble que cette fois tous les acteurs concernés sont confiants.

Although the predecessor to this agreement was never actually concluded, this time, everyone involved seems to be confident.


La Cour a également précisé que ce principe s’appliquait même si les enfants n’avaient jamais exercé leur droit à la libre circulation sur le territoire de l’UE.

The Court further specified that this applies even where the children have never exercised their right to free movement within the EU.


Même si les valeurs, les principes et les objectifs définis dans ces articles ne sont pas tout à fait nouveaux, quelques-uns d'entre eux n'avaient jamais été exprimés de façon claire et ils n'avaient jamais fait l'objet d'une systématisation.

Although the values, principles and objectives defined in these articles are not entirely new, some of them had never previously been clearly stated and had never previously been systematised.


Certains pays se sont mis à dire que, s’il s’agissait d’une Constitution, la question était tout à fait différente et qu’ils n’avaient jamais donné un mandat afin de débattre d’une Constitution.

Some countries have started to say that, if it is a Constitution, then that is a completely different question and that they have never given anyone a mandate to discuss a Constitution.


Même si les valeurs, principes et objectifs définis dans ces articles ne sont pas tout à fait nouveaux, quelques-uns d'entre eux n'avaient jamais été exprimés de façon claire et ils n'avaient jamais fait l'objet d'une codification et systématisation.

Although the values, principles and objectives defined in these articles are not entirely new, some of them had never previously been clearly stated and had never previously been codified and systematised.


Jusqu'ici, la Commission et le Conseil ne nous ont jamais - je répète : jamais - donné de garanties quant au respect des droits de l'homme dans le cadre des accords de coopération ou d'association.

Thus far, the Commission and the Council have never, and I repeat, never, attempted to use cooperation or association agreements to secure respect for human rights.


Les objectifs primordiaux d'intérêt public [33] que la directive vise à sauvegarder sont toujours valables et les États membres se sont plus que jamais donné les moyens de les atteindre.

The overriding objectives of public interest [33] that the Directive aims to safeguard are still valid and more than ever before Member States have given themselves the means to achieve these objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avaient jamais donné ->

Date index: 2025-03-12
w