Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'avait rien mangé depuis le 11 mai 1993.

Vertaling van "n'aurait rien mangé " (Frans → Engels) :

Sans l'aide que mon mari et moi lui avons prodiguée, il n'aurait rien mangé ce jour-là.

If it were not for my husband and me, he would not have eaten that day.


En d’autres termes, «même dans le cas» (9) où la Commission a agi conformément à son obligation d’assurer que les conditions étaient conformes au droit de l’UE, cela n’aurait rien changé puisque «la signature du protocole d’accord est intervenue après la réduction de la valeur du dépôt des requérants» (10).

In other words ‘even if’ (9) the Commission acted in accordance with its duty to ensure the conditions were consistent with EU law it would have made no difference ‘as the MoU was signed after the reduction in value of the applicant’s deposit at BoC (10)’.


En d’autres termes, «même dans le cas» (9) où la Commission a agi conformément à son obligation d’assurer que les conditions étaient conformes au droit de l’UE, cela n’aurait rien changé puisque «la signature du protocole d’accord est intervenue après la réduction de la valeur du dépôt de la requérante» (10).

In other words ‘even if’ (9) the Commission acted in accordance with its duty to ensure the conditions were consistent with EU law it would have made no difference ‘as the MoU was signed after the reduction in value of the applicant’s deposit at BoC (10)’.


Il y a des enfants qui n'ont rien mangé depuis des jours ou uniquement du spaghetti.

There are children who haven't eaten for days or who have only eaten spaghetti.


Même en considérant que l'investisseur privé avisé aurait espéré un gain en capital en plus de la rentabilité régulière d'EDF, ce que rien n'indique dans les informations et données transmises par les autorités françaises, et qu'il aurait été au surplus trop hasardeux d'espérer eu égard au statut d'EDF en 1997, il est exclu qu'il aurait procédé à l'investissement prétendu.

Even supposing that the prudent private investor would have expected a capital gain in addition to a regular return from EDF, which nothing in the information and data sent by the French authorities indicates, and which moreover would be too risky to expect having regard to the status of EDF in 1997, it can be ruled out that it would have made the alleged investment.


Mais même dans le cas où les recettes publicitaires n’auraient pas été considérées comme des ressources d’État, quod non, cela n’aurait rien changé pour le montant de l’aide d’État pouvant être considérée comme compatible.

But even if the advertising revenue were not classed as State resources (quod non), it would make no difference to the amount of State aid that could be considered compatible.


Il convient ensuite de déterminer si l’évènement échappait à un contrôle raisonnable en vérifiant qu’un dépositaire prudent n’aurait effectivement rien pu entreprendre qui puisse raisonnablement être attendu de lui pour empêcher que cet évènement survienne.

Then, it should be assessed whether the event is beyond the reasonable control, by verifying that there was nothing a prudent depositary could reasonably have done to prevent the occurrence of the event.


Mais il n'y aurait rien de catastrophique; pas de tourments bibliques.

I have no doubt we would be less well off outside than in. But there would be no catastrophe; no Biblical plagues.


Il n'avait rien mangé depuis le 11 mai 1993.

Mr. Myers had not eaten since May 11, 1993.


M. Jean : Je n'ai rien mangé de la journée, mais je suis prêt à rester aussi longtemps que vous aurez des questions à me poser.

Mr. Jean: I have not eaten all day, but I would be prepared to stay as long as the questions continue, certainly.




Anderen hebben gezocht naar : n'aurait     n'aurait rien     n'aurait rien mangé     cela n’aurait     cela n’aurait rien     n’aurait rien changé     qui n'ont rien     n'ont rien mangé     privé avisé aurait     rien     dépositaire prudent n’aurait     n’aurait effectivement rien     n'y aurait     n'y aurait rien     n'avait     n'avait rien     n'avait rien mangé     rester aussi     n'ai rien     n'ai rien mangé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aurait rien mangé ->

Date index: 2022-06-11
w