Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ai vraiment rien contre le fait que vous utilisiez vos cinq " (Frans → Engels) :

Je n'ai vraiment rien contre le fait que vous utilisiez vos cinq minutes comme bon vous l'entendez, mais j'aimerais simplement rappeler aux collègues, par souci de respect, que M. Mayrand a consacré plusieurs heures, j'en suis sûr, à se préparer à discuter avec vous du budget.

I really have no objections if you use your five minutes for whatever you want, but I would just like to remind members, out of respect, that Monsieur Mayrand has spent a number of hours, I'm sure, preparing for discussion on the estimates.


L'hon. Fred Mifflin: Je crois que c'est vous qui exagérez, parce que je n'ai franchement rien fait de mal. Mais si vous arrivez à le prouver, je me défendrai contre vos accusations.

Mr. Fred Mifflin: I think you're stretching things, quite frankly, because I didn't do anything wrong, and if you can prove it, I'll answer your charges.


Dès lors, si vous êtes vraiment intéressés par le peuple de Cuba et les droits de l’homme, organisez un débat sur son exclusion à long terme ou sur les cinq patriotes cubains qui croupissent en prison à Miami sans même pouvoir voir leurs familles parce qu’ils ont réagi contre le terrorisme qui fait rage dans leur pays.

If, therefore, you are truly interested in the people of Cuba and in human rights, organise a debate on its long-term exclusion or on the five Cuban patriots who are rotting in gaol in Miami, without even being able to see their families, because they acted against the terrorism which is striking their country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai vraiment rien contre le fait que vous utilisiez vos cinq ->

Date index: 2022-11-13
w