Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ai pas entendu le sénateur stratton faire " (Frans → Engels) :

Mme Lois James, gestionnaire, Politique d'adaptation, Direction générale des politiques, Agriculture et Agroalimentaire Canada: Monsieur le président, je n'ai pas entendu le sénateur Taylor faire sa présentation, mais je présume qu'il a donné un aperçu du projet de loi et que, par conséquent, il a expliqué ce qu'étaient les différences essentielles entre la Loi sur l'examen de l'endettement agricole et la Loi sur la médiation en matière d'endettement agricole.

Ms Lois James, Manager, Adaptation and Grain Policy Directorate, Agriculture and Agri-Food Canada: Mr. Chairman, not having had the advantage of hearing Senator Taylor give his presentation, I presume he gave an overview of the act and, therefore, has basically explained what the primary differences are between the existing Farm Debt Review Board Act and the proposed farm debt mediation act.


Cependant, je n'ai pas entendu le sénateur Comeau faire une telle demande, à aucune de ses interventions.

However, I did not hear Senator Comeau do that on either intervention.


Je n'ai jamais entendu le sénateur Brazeau faire entendre sa voix — ne serait-ce qu'une fois — pour dire que la juste résolution de cette affaire avait une signification importante non seulement pour les survivants, mais pour l'ensemble du Canada.

I never heard Senator Brazeau raise his voice once — not a single time — to talk about the great importance that the fair and just resolution of this matter meant, not just for the survivors but the for entire country.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je n'ai pas entendu le sénateur Stratton faire une déclaration en ce sens.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I did not hear the Honourable Senator Stratton make that statement.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à la majorité des députés de ce Parlement, qui s’entête à faire l’autruche: n’avez-vous pas entendu que 55 % des électeurs français avaient voté «non», contre l’avis de 90 % de leurs députés et sénateurs?

– Mr President, I should like to ask the ostrich majority in this House: have you not heard that 55% of French voters voted ‘no’, against the advice of 90% of their deputies and senators?


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, c'est avec plaisir que j'ai entendu le sénateur Murray faire référence dans son discours à l'étude qu'a faite son comité de la question du génome humain ainsi qu'au souci que les autorités compétentes voient à ce que les fonds soient répartis entre diverses institutions dans l'ensemble du pays.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I was pleased to hear Senator Murray make reference in his remarks to the consideration that his committee gave to the question of the human genome and the concern that the authorities in question would see to it that monies will be expended in a variety of institutions across Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai pas entendu le sénateur stratton faire ->

Date index: 2021-01-20
w