Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même étude révélait aussi » (Français → Anglais) :

Il inclut aussi les priorités qui ont été posées à Lisbonne par le Conseil européen lui-même, en particulier la division par deux du nombre de jeunes qui n'atteignent pas le niveau supérieur des études secondaires, la transformation des écoles et centres de formation en centres multifonctionnels, la rénovation des cursus, le développement des compétences dans les domaines des TIC, de l'e-learning, des langues étrangères et de la mobilité.

It also includes the priorities that were outlined by the Lisbon European Council itself, in particular the halving of the number of young people not achieving upper secondary education, the transformation of schools and training centres into multipurpose centres, the renovation of curricula, the development of IT skills, e-learning, foreign languages and mobility.


S'il est vrai que celui-ci échoit en grande partie aux immigrants eux-mêmes, il en reste aussi quelque chose, selon la plupart des études, pour la population autochtone.

A large part of these accrue to the immigrants themselves, but most studies find a small "immigration surplus" for the native population.


La dimension régionale semble aussi être plus estompée (50 plans locaux en faveur des enfants et des jeunes à risque dans les régions à problèmes), même si le programme d'insertion sociale et de développement "PROGRIDE" (appelé à succéder au programme de lutte contre la pauvreté et qui se trouve en phase d'étude) devrait reprendre cette dimension.

The regional dimension also seems to be less pronounced (50 Local Plans for at-risk children and young persons in problem regions), although the "PROGRIDE" Programme for Inclusion and Development (which will succeed the Programme to Combat Poverty and is currently being developed) should cover this dimension.


Il importe que les études et les expérimentations prévues et réalisées selon les plans d'investigation pédiatrique soient portées à la connaissance non seulement de l'organisme habilité à donner l'autorisation de mise sur le marché des médicaments (sur la base de ces mêmes études) mais aussi à la connaissance du comité pédiatrique qui en a approuvé la proposition et de tous les organismes qui opèrent dans le champ de la recherche et des expérimentations cliniques, ceci afin de maximiser les résultats de la recherc ...[+++]

They should also be notified to the Paediatric Committee, which will have approved the proposal relating to them, and to all organisations operating in the field of research and clinical trials, in order to maximise the results of research, and of course to avoid duplications of effort, thereby enhancing the availability of information on the use of paediatric medicines in general.


Même si près de la moitié des répondants de l'étude EVER ont estimé que les coûts financiers de l'EMAS l'emportaient sur les bénéfices, plus des deux tiers considèrent l'EMAS comme une réussite lorsque l'on compare les avantages et les coûts aussi bien financiers que non financiers.

Even though almost half of the respondents in the EVER study believed that the monetary costs of EMAS outweighed the benefits, more than two third of the respondents considered EMAS as a success when comparing the financial as well as non-financial benefits and costs.


S’agissant de la sûreté maritime, les résultats préliminaires de l’étude confirment aussi que les coûts sont significatifs, même si les dépenses dans le domaine maritime sont plutôt limitées par rapport aux coûts totaux.

On the subject of maritime security, the preliminary results from the study also confirm that the costs are substantial, even though expenditure in the maritime sector is rather limited in relation to the total costs.


S’agissant de la sûreté maritime, les résultats préliminaires de l’étude confirment aussi que les coûts sont significatifs, même si les dépenses dans le domaine maritime sont plutôt limitées par rapport aux coûts totaux.

On the subject of maritime security, the preliminary results from the study also confirm that the costs are substantial, even though expenditure in the maritime sector is rather limited in relation to the total costs.


Notre étude montre aussi que cette réorientation de la production peut, évidemment, avoir un impact négatif sur l’emploi dans les secteurs d’amont et d’aval qui sont liés à l’économie du tabac, même si nous n’avons pas d’évaluation précise dans l’impact global et localisé.

Our study also shows that this reorientation of production may, of course, have a negative impact on employment in the sectors at both ends that are linked to the tobacco economy, even though we do not have any precise assessment of the global and local impact.


Au cours de la même étude, un certain nombre de questions interdépendantes et interactives d'importance stratégique ont été considérées comme des problèmes majeurs: la fragmentation du marché européen, les incertitudes et les disparités juridiques, le coût que représente la couverture d'un nombre aussi élevé de langues, l'absence de personnel formé de façon adéquate, l'absence d'informations sur la réglementation en matière d'aide et d'assistance dans les différents États membres.

In the same research, a number of interdependent and interacting questions of strategic significance were considered to be major problems: the fragmentation of the European market, the legal uncertainties and divergences, the cost of covering so many languages, the lack of well trained personnel, the lack of information about regulations for support and assistance in the various Member States.


Un grand nombre d'études et d'exemples concrets montrent clairement que la participation financière des salariés, si elle est correctement mise en place, augmente non seulement la productivité, la compétitivité et la rentabilité des entreprises, mais peut aussi, dans le même temps, encourager la participation des travailleurs, améliorer la qualité de l'emploi et contribuer à une plus grande cohésion sociale.

Many studies and many concrete examples clearly indicate that if it is introduced in the right way employee financial participation does not only enhance productivity and the competitiveness and profitability of enterprises, but that it can at the same time encourage workers' involvement, improve the quality of work and contribute to greater social cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même étude révélait aussi ->

Date index: 2022-11-27
w