Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même voici seulement » (Français → Anglais) :

Il disait, même s'il le regrette, en tant que politicien lié à un parti et maintenant des gens que voici d'ailleurs vont écouter sa réponse que, non seulement la mesure législative était axée sur l'avenir, mais qu'elle était aussi bien conçue.

He was saying, even though he regrets it as a partisan politician, and now there are people who are actually going to be listening to his response, there they are right there, that not only was the legislation forward looking but it was properly framed You can hit them up for their lunch money.


Les voici: selon la première, la définition traditionnelle du mariage serait maintenue; selon la deuxième, les couples homosexuels jouiraient des mêmes avantages que ceux offerts aux couples hétérosexuels; enfin, selon la troisième proposition, d'importantes dispositions seraient ajoutées à la loi pour protéger non seulement les organisations religieuses, mais encore les titulaires de charges publiques qui ont des objections fondées sur leur religion ...[+++]

These are as follows: the first proposal would retain the traditional definition of marriage; the second proposal would ensure that same sex couples are afforded equal spousal benefits; and the third proposal would include substantive provisions in the legislation to protect not only religious organizations but also to protect public officials who have objections due to reasons of religion or conscience.


Répondant à une question qui lui était posée ici même voici seulement quelques semaines, le ministre des Finances a admis que, proportionnellement au produit intérieur brut, le coût des programmes sociaux était exactement le même aujourd'hui qu'il y a 20 ans, au milieu des années 70, et que ces derniers n'étaient pas la cause du déficit.

In answer to a question in the House only a few weeks ago the Minister of Finance admitted that the cost of social programs as a percentage of gross domestic product was exactly the same today as it was 20 years ago in the mid-seventies. He admitted that they were not the cause of the deficit.


Voici donc, premier de la file à franchir le barrage, le projet de loi C-96, bardé de pied en cap, de nouveaux pouvoirs qu'Ottawa, se riant bien non seulement de ses propres promesses, mais d'un consensus québécois auquel ne manquent même pas les libéraux, s'arroge effrontément dans le domaine de la formation de main-d'oeuvre.

Here comes the first wave over the damn, Bill C-96, loaded with new powers Ottawa has the effrontery to assume in the field of manpower training, thus ignoring not only its own promises but also a general consensus in Quebec including even the Liberals.


En voici les principaux éléments : Le Grand Marché 1992 a non seulement ouvert une nouvelle perspective à la Communauté; il intéresse aussi vivement le monde extérieur, mais provoque en même temps inquiétude et interrogations : "Europe forteresse" ?

The main points of his speech are dealt with below. 1992 and the single market have not only opened up new prospects for the Community : they are also the focal point of keen interest in the outside world, whilst at the same time they are a source of concern and uncertainty : is this the beginning of "Fortress Europe" ?




D'autres ont cherché : même     gens que voici     non seulement     jouiraient des mêmes     protéger non seulement     posée ici même voici seulement     manquent même     voici     bien non seulement     provoque en même     même voici seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même voici seulement ->

Date index: 2022-01-13
w