Enfin, je ne sais pas si cela s'applique dans le cas de votre projet de loi, mais nous avons pour habitude, quand il s'agit d'affaires émanant des députés, de demander en priorité au gouvernement s'il prévoit déposer une mesure sur le même sujet, pour que nous puissions les mettre ensemble et tenir une seule série d'audiences, plutôt que deux.
Finally, I don't know whether this is the case or not in terms of your bill, but usually in the past, as a matter of priority with private members' business, we've asked the government if they have anything coming on the same subject matter so that we can put the two together and not hold two sets of hearings, but hold one.