Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même temps nous aurons augmenté notre » (Français → Anglais) :

Nous devons plutôt chercher à améliorer la qualité de la croissance économique et des autres activités humaines pour satisfaire nos besoins de biens et de services en même temps que notre souhait d'un environnement propre et sain.

Instead, we must seek to improve the quality of economic growth and other human activities to meet our demands for goods and services and for a clean and healthy environment at the same time.


Notre Union doit être capable de trouver avec le Royaume-Uni des solutions rationnelles et doit pouvoir ensuite, ou en même temps, se concentrer et concentrer son énergie sur toutes les initiatives et tous les challenges que nous avons à affronter ensemble et que Frans Timmermans vient de citer au nom de la Commission européenne.

Our Union should be able to find rational solutions with the United Kingdom and should therefore, at the same time, be able to concentrate its energy on the initiatives and challenges which we face together, as Frans Timmermans has mentioned, on behalf of the European Commission.


Nous devons améliorer les conditions de vie et de travail des citoyens et en même temps accroître notre compétitivité dans l'économie mondiale».

We need to improve people's working and living conditions and at the same time increase our competitiveness in a global economy".


La semaine dernière, nous avons lancé le débat avec un Livre blanc de la Commission et nous présenterons bientôt des idées plus précises concernant le renforcement de la dimension sociale de l'Europe, en même temps que notre proposition finale relative au socle européen des droits sociaux.

We launched the debate last week with a Commission White Paper and we will soon present more detailed ideas for strengthening the social dimension of Europe. This will come together with our final proposal for a European Pillar of Social Rights.


Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


Nous devons veiller à ce que, comme nous, ils puissent fonctionner correctement, mais également, dans le même temps, limiter l’augmentation de leurs dépenses à l’avenir.

We need to ensure that they, like us, are able to function properly but also, at the same time, limit their spending increases for the future.


Nous pouvons aimer notre patrie et, en même temps, défendre avec conviction notre projet européen, comme l'a dit tout à l'heure le Président Sarkozy.

We can love our homeland and, at the same time, defend our European project with conviction, as President Sarkozy said just now.


En même temps, nous aurons adopté cette législation en un temps record et démontré que la législation européenne peut aussi prendre la vitesse du TGV.

We will also be adopting this legislation in record time, showing that European laws can move at the same speed as the TGV.


À notre avis, cette conception va rendre l'élargissement plus difficile et, en même temps, elle va augmenter le déficit démocratique au sein de l'Union actuelle.

In our view, this belief will make enlargement more difficult and, at the same time, it will increase the democratic deficit within today’s European Union.


Nous nous trouvons pris dans une évolution à l'allure vertigineuse, où la croissance est de plus en plus le fruit des forces intellectuelles et de moins en moins celui de la force musculaire. Dans le même temps, la mobilité augmente.

We are in the middle of a period of extremely rapid development in which growth is driven more and more by brain power and less and less by muscular strength. At the same time, mobility is increasing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps nous aurons augmenté notre ->

Date index: 2022-07-27
w