Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même temps des économies globales seront réalisées " (Frans → Engels) :

Dans le même temps, des économies globales serontalisées, par rapport à d’éventuelles initiatives nationales individuelles, grâce à l’organisation collective d’actions et de passations de marchés.

At the same time, overall savings will be achieved from the collectively organised actions and procurement, as compared with potential individual national initiatives.


Dans le même temps, des économies globales serontalisées, par rapport à d’éventuelles initiatives nationales individuelles, grâce à l’organisation collective d’actions et de passations de marchés.

At the same time, overall savings will be achieved from the collectively organised actions and procurement, as compared with potential individual national initiatives.


Dans le même temps, des économies globales serontalisées, par rapport à d'éventuelles initiatives nationales individuelles, grâce à l'organisation collective d'activités et de passations de marchés.

At the same time, overall savings will be achieved from the collectively organised activities and procurement, as compared to potential individual national initiatives.


Dans le même temps, des économies globales serontalisées, par rapport à d'éventuelles initiatives nationales individuelles, grâce à l'organisation collective d'activités et de passations de marchés.

At the same time, overall savings will be achieved from the collectively organised activities and procurement, as compared to potential individual national initiatives.


De même, des économies seront réalisées à hauteur de plusieurs milliards d'euros, car les journées de travail perdues seront moins nombreuses et les dépenses de santé moins élevées.

It will save the economy billions from less working days lost and lower health care costs.


34. se félicite de l'annexe au budget relative à la gestion environnementale, qui offre un bel aperçu technique des postes budgétaires concernés; apprécierait également que soit prévue, dans ce contexte et dans la même annexe, l'inclusion dans les rapports annuels EMAS d'informations plus étoffées sur l'empreinte carbone de chacun des bâtiments du Parlement à Strasbourg, Bruxelles et Luxembourg, et sur les déplacements et le transport liés aux sessions, afin de présenter les résultats actuels liés à la réduction de l'empreinte carbone du Parlement et d'i ...[+++]

34. Welcomes the budgetary annex on environmental management which gives a good technical overview of the budget items involved; would also welcome, in this context and in the same annex, the inclusion in the annual EMAS reports of more information on the differentiated carbon footprint of the Parliament's buildings in Strasbourg, Brussels and Luxembourg as well as on session-related travel and transport, to present the current results of reducing Parliament's carbon footprint and to illustrate the beneficial impact on the environment as a result of these investments, and indeed any savings achieved in the longer term;


34. se félicite de l'annexe au budget relative à la gestion environnementale, qui offre un bel aperçu technique des postes budgétaires concernés; apprécierait également que soit prévue, dans ce contexte et dans la même annexe, l'inclusion dans les rapports annuels EMAS d'informations plus étoffées sur l'empreinte carbone de chacun des bâtiments du Parlement à Strasbourg, Bruxelles et Luxembourg, et sur les déplacements et le transport liés aux sessions, afin de présenter les résultats actuels liés à la réduction de l'empreinte carbone du Parlement et d'i ...[+++]

34. Welcomes the budgetary annex on environmental management which gives a good technical overview of the budget items involved; would also welcome, in this context and in the same annex, the inclusion in the annual EMAS reports of more information on the differentiated carbon footprint of the Parliament's buildings in Strasbourg, Brussels and Luxembourg as well as on session-related travel and transport, to present the current results of reducing Parliament's carbon footprint and to illustrate the beneficial impact on the environment as a result of these investments, and indeed any savings achieved in the longer term;


34. se félicite de l'annexe au budget relative à la gestion environnementale, qui offre un bel aperçu technique des postes budgétaires concernés; apprécierait également que soit prévue, dans ce contexte et dans la même annexe, l'inclusion dans les rapports annuels EMAS d'informations plus étoffées sur l'empreinte carbone de chacun des bâtiments du Parlement à Strasbourg, Bruxelles et Luxembourg, et sur les déplacements et le transport liés aux sessions, afin de présenter les résultats actuels liés à la réduction de l'empreinte carbone du Parlement et d'i ...[+++]

34. Welcomes the budgetary annex on environmental management which gives a good technical overview of the budget items involved; would also welcome, in this context and in the same annex, the inclusion in the annual EMAS reports of more information on the differentiated carbon footprint of the Parliament's buildings in Strasbourg, Brussels and Luxembourg as well as on session-related travel and transport, to present the current results of reducing Parliament's carbon footprint and to illustrate the beneficial impact on the environment as a result of these investments, and indeed any savings achieved in the longer term;


Il convient d’être présent sur plusieurs fronts en même temps, en agissant à la fois sur l’offre et la demande de l’économie[2]. Nous avons besoin de confiance dans l’environnement économique global; de pouvoir compter sur un cadre politique et réglementaire prévisible et clair; d’utiliser les ressources publiques limitées de ...[+++]

Action is required on several fronts at the same time, addressing both the supply and demand sides of the economy.[2] What we need is confidence in the overall economic environment; predictability and clarity in policy-making and the regulatory framework; effective use of scarce public resources; trust in the economic potential of investment projects under development; and sufficient risk-bearing capacity to encourage project p ...[+++]


Il convient d’être présent sur plusieurs fronts en même temps, en agissant à la fois sur l’offre et la demande de l’économie[2]. Nous avons besoin de confiance dans l’environnement économique global; de pouvoir compter sur un cadre politique et réglementaire prévisible et clair; d’utiliser les ressources publiques limitées de ...[+++]

Action is required on several fronts at the same time, addressing both the supply and demand sides of the economy.[2] What we need is confidence in the overall economic environment; predictability and clarity in policy-making and the regulatory framework; effective use of scarce public resources; trust in the economic potential of investment projects under development; and sufficient risk-bearing capacity to encourage project p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps des économies globales seront réalisées ->

Date index: 2025-04-08
w