Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même si nous éliminions complètement » (Français → Anglais) :

Mais il a aussi dit que même si nous éliminions complètement les impôts sur le revenu au Canada, nous ne serions pas compétitifs au niveau du traitement net, car les salaires versés aux États-Unis dans ces cas-là sont beaucoup plus élevés qu'au Canada.

But he also said that we could totally eliminate income taxation in Canada and still not compete with the net pay, because the salaries being paid for those opportunities in the States are so much higher than they are in Canada.


Si ce que le député veut en réalité, c'est que nous éliminions complètement les cotisations d'assurance-emploi, il se trouve alors à nous demander de créer un nouveau déficit, ce que le gouvernement ne fera pas.

If what the hon. member is actually advocating is for us to completely reduce EI premiums, as he is requesting, he is really telling us to go back into deficit, and the government will not do it.


L’Union européenne devrait poursuivre sa mission d’artisan de la paix et de médiateur, une puissance de velours aidant à stabiliser, reconstruire et réformer, une source d’assistance et d’aide humanitaire, ainsi que sa mission de puissance normative, forte de valeurs et faisant la promotion de la démocratie, de la liberté et des droits de l’homme, mais, dans le même temps, nous devrions compléter cette dimension douce par une autre dimension, plus dure, en développant l’axe PESD et nos capacités militaires, afin d’être prêts à faire une démonstration de force le cas échéant.

The European Union should continue its role as peace-maker and mediator, a soft power helping to stabilise, reconstruct and reform, a supplier of assistance and humanitarian aid, as a normative power, value-projecting and promoting democracy, freedom and human rights, but at the same time we should complement the soft dimension with a harder one by developing the ESDP dimension and our military capabilities to be prepared for power projection also.


L’Union européenne devrait poursuivre sa mission d’artisan de la paix et de médiateur, une puissance de velours aidant à stabiliser, reconstruire et réformer, une source d’assistance et d’aide humanitaire, ainsi que sa mission de puissance normative, forte de valeurs et faisant la promotion de la démocratie, de la liberté et des droits de l’homme, mais, dans le même temps, nous devrions compléter cette dimension douce par une autre dimension, plus dure, en développant l’axe PESD et nos capacités militaires, afin d’être prêts à faire une démonstration de force le cas échéant.

The European Union should continue its role as peace-maker and mediator, a soft power helping to stabilise, reconstruct and reform, a supplier of assistance and humanitarian aid, as a normative power, value-projecting and promoting democracy, freedom and human rights, but at the same time we should complement the soft dimension with a harder one by developing the ESDP dimension and our military capabilities to be prepared for power projection also.


Nous sommes également heureux que le Conseil européen ait accordé de l’attention à la situation des Roms lors du sommet de Bruxelles, et avons demandé à la Commission de présenter des propositions plus spécifiques quant à ce que l'Union européenne elle-même peut faire pour compléter la politique des États membres vis-à-vis des vastes communautés rom, ce que nous pouvons accomplir en fait de coordination et d'échange de bonnes pratiques, et la manière dont les ressources disponibles de l’UE peuvent être mieux déployées dans ce pays via des financements afin de faire quelque ch ...[+++]

We are also pleased that the European Council devoted attention to the situation of the Roma at the Brussels Summit, and asked the Commission to present more specific proposals for what the European Union itself can do to supplement the policy of Member States with large Roma communities, what we can do in the way of coordination and exchange of best practices, and how the available EU resources can be better deployed in those countries via the funds in order to do something about the situation of the Roma.


Je suis d'avis que nous éliminions complètement le paragraphe c), parce que nous avons déjà dit pas mal de choses dans les paragraphes a) et b), sous réserve de ce que M. Day vient tout juste de suggérer concernant les embargos.

I think we should just remove paragraph (c) altogether, because we have said a lot in paragraphs (a) and (b), subject to what Mr. Day has just suggested with the embargo.


Il ne semble pas raisonnable que nous souhaitions prendre les mêmes mesures et les compléter par les mesures relatives à la diversité biologique, au changement climatique et au piégeage du carbone, en supportant une perte budgétaire aussi considérable.

It seems absurd that we want to take the same measures, plus those relating to biodiversity, climate change and the retention of carbon, with such a significant reduction in the budget.


Nous saluons l'initiative, mais, de même que ce forum complète mais ne remplace pas les discussions de la Convention, la société civile et ses réflexions ne remplacent pas le parlementarisme mais le complètent.

We welcome the establishment of such a forum, but, just as a forum of this sort supplements the deliberations of the Convention rather than supplanting them, so civil society and discussions within it do not replace Parliament, but add something to it.


Tous les députés souhaiteraient que nous allions bien au-delà de ces 3 p. 100 et que nous éliminions complètement le déficit.

The absolute hope and desire of every member of the House would be to go beyond the 3 per cent and eventually eliminate the deficit.


C'est pourquoi il est primordial que nous éliminions complètement le déficit de manière à ne plus faire augmenter la dette.

That is why it is paramount that we get to a zero deficit so that we do not keep adding to the debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si nous éliminions complètement ->

Date index: 2022-11-02
w