Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même si elle reste fragile " (Frans → Engels) :

La productivité du travail, même si elle reste dans tous les cas aux environs ou en dessous de 50 % de la moyenne de l'UE, progresse, elle aussi, rapidement.

Labour productivity, albeit in all cases still around or below 50% of the EU average, is also growing quickly.


L’adoption d’une nouvelle stratégie et d’un plan d’action anticorruption constitue une avancée, même si elle reste relativement limitée.

The adoption of a new strategy and anti-corruption action plan is a step forward even if it remains rather limited in scope.


Même si elle reste fragile, la situation générale sur le marché financier de l'UE est meilleure qu'à l'automne.

Whilst remaining fragile, the overall financial-market situation in the EU has improved compared to the autumn.


Si la Commission ne peut encore conclure que l'un ou l'autre de ces objectifs ait été atteint de manière satisfaisante, elle reste d'avis que, si la Bulgarie garde le cap politique qu'elle s'est fixé et qu'elle est déterminée à faire progresser la réforme, elle devrait, dans un futur proche, être à même de satisfaire aux recommandations en suspens et atteindre ainsi les objectifs prévus par ...[+++]

While the Commission cannot yet conclude that any of the benchmarks are satisfactorily fulfilled, it remains of the opinion that, with a continued political steer and a determination to advance the reform, Bulgaria should be able to fulfil the outstanding recommendations, and therefore satisfactorily meet the CVM benchmarks, in the near future.


Elle reste fragile et se sent facilement dépassée. Une convalescence difficile l'attend.

She remains fragile and easily overwhelmed and still faces a difficult journey of recovery.


Même si la reprise économique du Canada se maintient, elle reste fragile.

Though Canada's economic recovery continues, it still remains fragile.


Elle reste fragile parce que notre économie est confrontée à trois risques externes majeurs.

Despite many of the external risks facing our economy, our future looks promising.


Bien que notre économie se redresse, elle reste fragile.

While our economy is recovering, it does remain fragile.


Toutefois, ces dernières années d'importants progrès ont été réalisés pour ce qui est de l'augmentation de la productivité de travail, même si elle reste dans tous les cas en dessous de 50 % de la moyenne de l'UE.

Significant progress has, however, been made in recent years in increasing labour productivity, even if this is, in all cases, still below 50% of the EU average.


Toutefois, ces dernières années d'importants progrès ont été réalisés pour ce qui est de l'augmentation de la productivité de travail, même si elle reste dans tous les cas en dessous de 50 % de la moyenne de l'UE.

Significant progress has, however, been made in recent years in increasing labour productivity, even if this is, in all cases, still below 50% of the EU average.




Anderen hebben gezocht naar : même     même si elle     elle reste     une avancée même     l’adoption d’une nouvelle     même si elle reste fragile     être à même     manière satisfaisante elle     déterminée à faire     elle     elle reste fragile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si elle reste fragile ->

Date index: 2024-01-15
w