Avec la même franchise, je dois dire que la situation des droits de l'homm
e dans ce pays nous inquiète beaucoup, d'autant plus que nous sommes convaincus que dans le contexte socio-économique et culturel auquel nous faisons référence, il est possible d'améliorer considérablement le niveau de la liberté de la presse, d'expression, d'association, de mouvement, les conditions de détention et l'exercice autonome de
la justice dans le sens d'une pleine affirm ...[+++]ation de l'État de droit.
However, in all honesty, I must also say that we are extremely concerned about the human rights situation in this country, particularly because we are convinced that, given the socio-economic and cultural context involved, there is the possibility for substantial improvement in the degree of freedom of the press, of speech, of association and of movement, conditions in prisons and the autonomous exercising of justice, so that the country can move towards full expression of the rule of law.