Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même réaffirmer notre " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de la conférence «Notre océan», l'Union européenne et le groupe des 79 États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont réaffirmé aujourd'hui leur soutien à la mise en œuvre de l'ODD 14 et ont souligné leur attachement à une vision ambitieuse et à long terme de la protection, de la valorisation et de l'utilisation durable de nos océans ainsi qu'à la croissance bleue durable, de même que leur volonté d'intensifier leu ...[+++]

In the framework of the 'Our Ocean' Conference, the European Union and the group of 79 African, Caribbean and Pacific states have reaffirmed today their support to the implementation of SDG 14 and have stressed their commitment to an ambitious, long-term vision of protection, valorisation, and sustainable use of our oceans, as well as to sustainable blue growth, and their willingness to intensify their coordinated action and cooperation.


Même si c'est une journée de souvenir solennel, c'est aussi une occasion émouvante de réaffirmer notre engagement de ne plus jamais laisser de telles horreurs se produire.

While this is a day for solemn remembrance, it is also a poignant opportunity to reaffirm our commitment to never again allow such horrors to occur.


En même temps, au nom des auteurs de la proposition et, je l’espère, de l’ensemble du Parlement, je réaffirme notre ferme intention de débattre de cette question, parce que la demande que justice soit faite n’a toujours pas été entendue, et parce que l’affaire Cesare Battisti doit encore être délibérée par le Parlement européen, qui doit faire entendre sa voix sur la scène internationale.

At the same time, on behalf of the proposers and, I hope, all of Parliament, I reiterate our firm intention to debate this issue, because the request for justice has still not been heard, and because the Cesare Battisti issue needs to be further deliberated upon by the European Parliament, which must make its voice heard in the international arena.


Nous avons réaffirmé notre détermination à promouvoir une croissance équilibrée, à mener des politiques qui évitent des déséquilibres insoutenables et à nous garder d'adopter des politiques de dévaluation compétitive ou de change qui ne reflètent pas les paramètres fondamentaux de l'économie, et nous avons encouragé nos partenaires du G20 à faire de même.

We reaffirmed our commitment and encouraged our G20 partners to promote balanced growth, to pursue policies that avoid unsustainable imbalances and to avoid competitive devaluation or exchange rate policies that do not reflect underlying economic fundamentals.


En Europe nous aimons tellement les droits de l’homme que partout, en Palestine, en Irak, en Afrique, dans la mondialisation économique, nous soutenons des politiques qui, violant ces droits de l’homme, nous permettent de réaffirmer notre infini amour de ces mêmes droits de l’homme violés en aval, avec notre soutien en amont.

In Europe we are so fond of human rights that, everywhere – in Palestine, in Iraq, in Africa, in the field of economic globalisation – we support policies that, violating as they do these human rights, enable us to reaffirm our immense love of these very human rights, which are ultimately violated with our prior support.


En Europe nous aimons tellement les droits de l’homme que partout, en Palestine, en Irak, en Afrique, dans la mondialisation économique, nous soutenons des politiques qui, violant ces droits de l’homme, nous permettent de réaffirmer notre infini amour de ces mêmes droits de l’homme violés en aval, avec notre soutien en amont.

In Europe we are so fond of human rights that, everywhere – in Palestine, in Iraq, in Africa, in the field of economic globalisation – we support policies that, violating as they do these human rights, enable us to reaffirm our immense love of these very human rights, which are ultimately violated with our prior support.


Deuxièmement, nous devons réévaluer, et même réaffirmer notre détermination à lutter contre le terrorisme, qui revêt, dans cette perspective, une valeur aussi symbolique que substantielle, et qui s'exprime à travers le prisme de l'après-11 septembre, lequel sous-tend la doctrine de la sécurité américaine.

Second, we need to reassert, indeed reaffirm, our commitment to the struggle against terrorism, which is as much, in this sense of recommitment, of symbolic as well as substantive value and which speaks to the post-9/11 prism that underlies the American security doctrine.


Ici, comme dans d'autres domaines, l'action de l'Union européenne et du Parlement lui-même nous permette de retrouver notre confiance, de nous réconcilier avec notre propre espèce, comme c'est le cas de ce pas en avant que représente le règlement de la Commission que nous tentons d'améliorer au cours de cette procédure parlementaire, en réaffirmant notre engagement et notre espoir.

And here, as in other contexts, the actions of the European Union and Parliament itself give reason for confidence, for reconciliation with our own kind, as with this step forward, this Commission regulation that we are trying to improve in this parliamentary procedure, reaffirming our commitment and our hope.


"Nous avons réaffirmé notre volonté d'imprimer un esprit d'ouverture à une Union européenne élargie et d'éviter qu'elle ne se replie sur elle-même au détriment de ses partenaires.

"Today we have reaffirmed the commitment that an enlarged EU will be outward looking and will not turn inward to the detriment of its partners.


Nous devons réaffirmer notre désir, voire même notre devoir, de travailler avec beaucoup plus d'acharnement à intégrer les exclus dans la société.

We must reaffirm our desire, indeed our necessity, to work much harder to include the unincluded in society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même réaffirmer notre ->

Date index: 2024-10-13
w