Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même politique aurait " (Frans → Engels) :

Dans cette perspective, je pense que j'aurais choisi une autre cible. J'estime que l'effet politique aurait été le même, mais chose certaine, le prix aurait été moins élevé en termes de vies innocentes.

From that perspective, I think I would have chosen another target that I think would have had the same political effect but certainly would have been less costly in terms of innocent lives.


– (PT) Monsieur le Président, la crise financière actuelle, qui sera bientôt économique et ne tardera pas à devenir sociale, et peut-être même politique, aurait pu être anticipée, dans la mesure où elle était prévisible.

– (PT) Mr President, the current financial crisis, which in the short term will be economic and cannot fail to be social, perhaps also political, could have been anticipated because it was predictable.


Nous aurions apprécié le dépôt d’une proposition législative sur la politique industrielle. Cela fait longtemps que nous l’attendons. De même, il aurait fallu proposer des avancées concernant la politique des matières premières.

We would have liked a legislative proposal to be tabled on the long-awaited industrial policy, and likewise there should have been a step forward with the raw materials policy.


Ce sont eux qui portent ces accusations en disant que si les autres provinces avaient les mêmes politiques forestières que la région de l'Atlantique, il n'y aurait pas de problème (2240) L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le président, je suis heureux de participer à ce débat qui porte en fait sur l'intégrité du processus de l'ALENA.

They are making the accusations that if other provinces had the same forestry practices as Atlantic Canada, we would not be here because there would be no argument (2240) Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Chair, I am happy to discuss this matter, which is really about the integrity of the NAFTA process.


Lorsque le moment est venu, en 1982, de combler les fauteuils de sénateurs ontariens, certains dirigeants politiques canadiens se sont engagés dans un processus tellement alambiqué et machiavélique que M. Trudeau lui-même l'aurait admiré s'il l'avait suivi, ce dont je doute beaucoup.

When the time came in 1982 to fill the Ontario vacancy, some of the leading political luminaries in the country became engaged in a process so labyrinthian and Machiavellian that even Mr. Trudeau would have admired it if he were following it, which I very much doubt.


Enfin, le candidat, M. Toledo, au cours de sa visite dans plusieurs pays de l'Union européenne et devant le haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune lui-même (il aurait bien sûr été souhaitable qu'il eût pu rencontrer des membres de ce Parlement lors de sa visite à Bruxelles) a manifesté à maintes reprises l'importance que revêtent la préservation et le maintien de la coopération économique et des aides accordées par l'Union européenne au peuple péruvien.

Finally, the candidate, Mr Toledo, during his visit to various countries of the European Union and to the High Representative for the Common Foreign and Security Policy (incidentally, it would have been desirable for him to have met with Members of this Parliament during his visit to Brussels), expressed on several occasions the importance of preserving and maintaining economic cooperation and aid from the European Union to the Peruvian people.


Mais il ne faut pas perdre de vue non plus que la catastrophe de la maladie de la vache folle qui a frappé nos partenaires britanniques aurait pu frapper n’importe lequel de nos pays, car nous pratiquons tous la même politique agricole productiviste contre nature, de plus en plus soumise au libre-échangisme mondial.

But neither must we lose sight of the fact that the catastrophe that was mad cow disease which struck our British partners could have struck in any one of our countries, as we all practise the same policy of high productivity in agriculture that goes against nature, and which is more and more subject to the worldwide doctrine of free trade.


Il est évident que le regroupement de l'élection le même jour aurait un impact très positif du point de vue de l'enjeu politique et donc de la participation électorale.

It is obvious that holding the election on the same day would have a highly beneficial impact from the point of view of the political issues and hence the turnout.


Le même montant sous forme de contribution politique aurait rapporté un crédit d'impôt de 325 $.

As a political donation, $626 resulted in a tax credit of $325.


La seule façon que le Parti réformiste aurait un espoir mathématique, théorique et peut-être même politique de prendre le pouvoir, c'est si le Québec n'était pas là, si les francophones n'étaient pas là, entre autres les Acadiens.

The only way Reform would have a mathematical, theoretical or even political hope of forming a government is if Quebec did not exist, if there were no francophones, including Acadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même politique aurait ->

Date index: 2025-04-03
w