Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même objectif nous voulons attirer davantage " (Frans → Engels) :

Les relations sont très cordiales et très positives parce que nous visons le même objectif nous voulons attirer davantage de touristes et encourager les Canadiens à dépenser davantage dans leur pays.

It is a very cordial and positive relationship because we are working toward the same goal we want to see more tourists come to Canada and more Canadians spend their money in this country.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investi ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Peu importe qui nous sommes ou l'endroit où nous vivons, nous avons tous les mêmes objectifs, nous voulons des économies agricoles fortes, des collectivités rurales prospères et un niveau de vie décent pour ceux qui font fructifier la terre.

No matter who we are or where we are from, we all have the same goals of strong agricultural economies, prosperous rural communities and a decent standard of living for those who work the land.


Je crois que tous les députés partagent le même objectif: nous voulons protéger les Canadiens et nous assurer que les criminels ne sont pas capables de se servir d'Internet pour faire du mal aux plus vulnérables de notre société, en particulier nos enfants.

I believe all of us in this House have the same goals in mind: we want to protect Canadians and to make sure that criminals are not able to access the Internet and use it to harm the most vulnerable in our society, especially our children.


Nous souhaitons réduire les dépenses consacrées à la politique agricole et aux Fonds structurels, de même que nous voulonsgager davantage de ressources pour la recherche et le développement ainsi que pour la politique étrangère et de sécurité commune.

We wish to reduce expenditure on agricultural policy and the Structural Funds and allocate more resources to research and development and to the common foreign and security policy.


Il va sans dire que si nous voulons vaincre l’immigration illégale, nous devons mettre un terme au travail au noir, qui signifie exploitation et constitue en outre un facteur qui attire davantage encore l’immigration illégale.

It is obvious that, if we wish to beat illegal immigration, we need to stop undeclared work, because undeclared work means exploitation and is also a factor that attracts further illegal immigration.


Si nous voulons attirer les parents d’enfants en bas âge, les personnes âgées ou d’autres groupes jugeant impossible la tranche horaire normale «neuf-cinq», nous devons garantir une plus grande flexibilité des horaires de travail, offrir de meilleures structures d’accueil des enfants, des structures plus accessibles, élaborer davantage de politiques fiscales favorables aux familles et veiller au renforcement de l’égalité sur le lieu de travail.

If we are to attract parents of young children, the elderly or other groups who find standard ‘nine-to-five’ work impossible, we must achieve more flexible working hours, have better and more accessible childcare provisions, more family-friendly tax policies and greater equality in the workplace.


Ce que je veux dire, c’est que même si nous voulons seulement réaliser la moitié de ces objectifs et que nous voulons nous traiter équitablement les uns les autres, nous devons examiner en profondeur les questions au centre de la crise.

What I mean is that, even if we only want to achieve half of those objectives and we want to treat each other fairly, we have to deal thoroughly with the core issues of the crisis.


Même si nous voulons faire davantage, nous avons adopté une approche modérée compte tenu du mandat que le Sénat nous a confié, soit l'étude des questions liées aux droits de la personne.

Although our committee wanted to do more, we took a middle- of-the-road approach, recognizing the mandate we were given by the Senate to study human rights issues.


Même si nous voulons investir davantage et que nous le fassions, c'est un monde qui évolue rapidement sur le plan technique.

Although we want to invest more, and we are investing more, in techniques this evolves quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même objectif nous voulons attirer davantage ->

Date index: 2022-06-30
w