Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous-mêmes
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «même objectif nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La formulation des objectifs était saine et appropriée, de même que la manière dont elle a été répercutée dans l'élaboration du programme de travail; l'évolution des objectifs n'appelle aucune critique et nous jugeons même très positive cette capacité d'ajustement aux changements survenus dans l'environnement extérieur au programme, que ce soit dans le domaine du marché ou dans celui de la stratégie.

Objective formulation and its reflection in work programme creation were sound and appropriate: we found no reason to criticise the evolution of objectives and indeed consider this responsiveness to change in the programme’s external market (and policy) environment a very positive feature.


Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

While we are broadly on track for the 20% target for renewable, we are a long way from achieving the objective set for energy efficiency.


Elle montre que nous poursuivons les mêmes objectifs et que le peuple ukrainien peut compter sur l'aide et la coopération de l'Union européenne pour les années à venir».

It shows that we share the same objectives and that the Ukrainian people can count on the European Union's support and cooperation for the years to come".


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous partageons toutes deux les mêmes objectifs pour l'économie européenne, et nous voulons faire en sorte que la BEI soutienne les États membres et les entreprises en faisant la meilleure utilisation possible des ressources disponibles, tout en respectant les règles du traité sur les aides d'État».

We both share the same objectives for the European economy, and we want to make sure that support by the EU Bank to Member States and corporates is provided in the most efficient manner, while respecting the Treaty rules on State aid”.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une génération perdue et à miser sur l’avenir.

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Un défi de cette ampleur requiert la coopération de nous tous, qui partageons le même objectif, pour s'assurer que nous délivrons l'aide de la manière la plus efficace.

A challenge of this magnitude requires the cooperation of all of us who share the same goal - to ensure that we deliver aid in the most efficient and effective manner.


C'est à plus de 200 maires américains réunis à Washington que la Présidente s'est adressée en ces termes: "De part et d'autre de l'Atlantique, nous partageons les mêmes défis et les mêmes objectifs: lutter contre le changement climatique, améliorer la qualité de vie dans nos villes, développer l'économie "verte" pour créer des emplois, nous engager davantage avec nos citoyens.

Speaking to over 200 American mayors gathered in Washington, President Bresso said: "Across the Atlantic, we share similar challenges and goals: fighting climate change, improving the quality of life in our cities; boosting the 'green economy' to create jobs; engaging more with our citizens.


Nous sommes d’avis qu’il est plus important que jamais pour l’Europe et les États-Unis – deux alliés de longue date partageant fondamentalement les mêmes valeurs et les mêmes objectifs dans le domaine de la politique étrangère – de collaborer en vue de promouvoir la démocratie, la liberté, la stabilité et la prospérité à travers le monde.

We agree that it is more vital than ever that Europe and the US – two longstanding allies sharing in essence the same values and foreign policy objectives – work together to promote democracy, freedom, stability and prosperity throughout the world.


Nous autres, à la Commission européenne, nous apprécions leurs efforts et partageons les mêmes objectifs : créer de la croissance économique et de la prospérité pour améliorer le niveau de vie des peuples de l'Europe.

We in the European Commission appreciate their efforts and share the same goals: creating economic growth and prosperity and a better standard of living for the people of Europe.




D'autres ont cherché : nous-mêmes     nous avons nous-mêmes érigé     même objectif nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même objectif nous ->

Date index: 2021-06-08
w