Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même linguistique extrêmement " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, les anglophones du Québec, ou ceux qui se considèrent comme anglophones à un niveau ou à un autre, constituent en fait un groupe ethnique, religieux et même linguistique extrêmement divers.

As you know, the English-speaking people of Quebec, or people who identify at some level with the English language, have been an extremely diverse group in ethnic, religious, and even linguistic terms.


Cependant, malgré ma réticence, j'ai confiance que même dans les cas les plus extrêmes, bien que ce ne soit pas exigé clairement dans la loi, les gouvernements de l'avenir feront tous les efforts possibles pour respecter les compétences linguistiques requises, même pour les postes intérimaires.

However, despite my reluctance, I am confident that even in the most extreme cases—although it may not be explicitly required in the bill—future governments will make every effort possible to comply with the language skill requirements, even for interim positions.


M. considérant la difficulté de regrouper au sein d'un même système d'enseignement censé déboucher sur l'obtention d'un seul diplôme, le baccalauréat européen, des élèves issus d'horizons culturels et linguistiques différents, dont les talents et capacités peuvent être extrêmement variables, et reconnaissant dès lors la nécessité de prévoir un accompagnement adéquat pour les élèves aux besoins éducatifs spécifiques (SEN),

M. whereas it is difficult to bring together within the same educational system – geared solely towards the European baccalaureate examination – students from different cultural and linguistic backgrounds, who may have very different talents and capacities, and whereas it is thus necessary to provide appropriate support for students with special educational needs (SEN),


M. considérant la difficulté de regrouper au sein d'un même système d'enseignement censé déboucher sur l'obtention d'un seul diplôme, le baccalauréat européen, des élèves issus d'horizons culturels et linguistiques différents, dont les talents et capacités peuvent être extrêmement variables, et reconnaissant dès lors la nécessité de prévoir un accompagnement adéquat pour les élèves aux besoins éducatifs spécifiques (SEN),

M. whereas it is difficult to bring together within the same educational system – geared solely towards the European baccalaureate examination – students from different cultural and linguistic backgrounds, who may have very different talents and capacities, and whereas it is thus necessary to provide appropriate support for students with special educational needs (SEN),


M. considérant la difficulté de regrouper au sein d'un même système d'enseignement censé déboucher sur l'obtention d'un seul diplôme, le baccalauréat européen, des élèves issus d'horizons culturels et linguistiques différents, dont les talents et capacités peuvent être extrêmement variables, et reconnaissant dès lors la nécessité de prévoir un accompagnement adéquat pour les élèves aux besoins éducatifs spécifiques (SEN),

M. whereas it is difficult to bring together within the same educational system – geared solely towards the European baccalaureate examination – students from different cultural and linguistic backgrounds, who may have very different talents and capacities, and whereas it is thus necessary to provide appropriate support for students with special educational needs (SEN),


Sans renoncer à son extrême diversité nationale et linguistique ni lui faire de l'ombre, l'Espagne a beaucoup à offrir pour faire de ce grand idéal commun une réalité. Vous-même, si le scrutin vous conduit une nouvelle fois à la tête du gouvernement, devrez, seul ou accompagné, témoigner d'un engagement personnel absolu pour atteindre ces objectifs.

Without renouncing or failing to reflect its extreme national and linguistic diversity, Spain therefore has much to offer in making this great common ideal a reality and you, if the ballot boxes give you back the confidence to govern, either alone or in company with others, will have to make an absolute personal commitment to achieving these objectives.


Enfin, l'accessibilité des services pour ces femmes. On constate tout d'abord les obstacles linguistiques—trop souvent, ces femmes sont dépendantes des autres membres de leur famille, de leur mari et de leurs enfants; elles souffrent d'une piètre estime d'elles-mêmes et manquent de confiance en elles, des barrières auxquelles s'ajoutent une extrême méfiance en raison des traumatismes du passé.

On accessibility to services available for women, there are language barriers women very often depend on family members, on husbands and children; a lack of self-esteem; a lack of self-confidence; and a lack of trust due to past traumatic experiences.


En plus de faire face aux mêmes difficultés que les autres villes d'Amérique du Nord ou d'Europe qui essaient de s'adapter à la nouvelle économie, Montréal doit aussi porter le fardeau supplémentaire des référendums à répétition, du nationalisme extrême et des politiques linguistiques extrêmes.

In addition to suffering the same difficulties as other North American cities and cities in Europe that are trying to adapt to the new economy, Montreal is hit with the additional burden of continual referendums, extreme nationalism and extreme language policies.


La question linguistique est extrêmement importante au Canada, je le reconnais et, même si nous aurions pu faire mieux sur ce plan lors de la réception, j'aimerais que vous considériez l'unité nationale qui est, selon vous, le prolongement de la question linguistique, dans le contexte de ce que l'équipe olympique a fait pour l'unité nationale à Nagano et la façon dont le public canadien a perçu sa performance.

I would suggest to you that while the language issue is an extremely important one in this country, and one that I recognize, and while I suggest to you that we could have done a better job in dealing with that issue at the team reception, I would like you to look at the national unity issue, which you say is an extension of the language issue, in the context of what this Olympic team did for national unity by their performance in Nagano and by the reception of the Canadian public for that performance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même linguistique extrêmement ->

Date index: 2024-11-22
w