Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même les conservateurs britanniques envisagent sérieusement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Murray : Le ministre des Travaux publics a dit que lui-même et le gouvernement envisagent sérieusement de vendre les immeubles gouvernementaux et de les louer ensuite.

Senator Murray: The Minister of Public Works has indicated that he and the government are seriously considering selling off government buildings and leasing them back.


Quand j’entends M. Beazley dire que même les conservateurs britanniques envisagent sérieusement d’adopter l’euro, cela ouvre des perspectives vraiment nouvelles.

When I hear from Mr Beazley that even the Conservatives in the United Kingdom are seriously considering joining the euro, that is quite a new perspective.


Cette proposition reçoit un large appui dans ma province, la Colombie-Britannique, le gouvernement provincial l'envisage sérieusement et est disposé à l'examiner.

This is something that has a lot of support in my province of British Columbia, which our provincial government is seriously considering and is willing to look at.


Les conservateurs se sont déjà dits ouverts à cette option, mais ont depuis fait machine arrière. En dépit du refus du ministre des Finances d'envisager sérieusement cette option, la proposition jouit d'un large soutien, dont celui d'un ancien actuaire en chef du RPC.

Despite the finance minister's refusal to seriously consider this option, the proposal has a large amount of support, including support from a previous chief actuary of the CPP.


Même les conservateurs britanniques l’ont soutenu.

Even the British Conservatives supported him.


Voici la liste: Bert Brown, organisateur pour le Parti Réformiste; Claude Carignan, candidat conservateur défait; Fred Dickson, conseiller de l'ancien premier ministre de la Nouvelle-Écosse, John Buchanan, lui-même progressiste-conservateur; Nicole Eaton, auteure et leader communautaire qui a présidé les deux derniers congrès nationaux des conservateurs; Doug Finley, directeur des campagnes nationales des conservateurs; Michael Fortier, co-président de la campagne nationale des conservateurs; Suzanne Fortin-Duplessis, ex-députée ...[+++]

This is the lost: Bert Brown, Reform Party organizer; Claude Carignan, failed Conservative candidate; Fred Dickson, adviser to former Nova Scotia Premier John Buchanan, a Progressive Conservation; Nicole Eaton, writer and community leader who chaired the Conservatives last two national conventions; Doug Finley, Conservative national campaign manager; Michael Fortier, co-chaired of Conservative national campaign; Suzanne Fortin-Duplessis, former Progressive Conservative MP; Stephen Greene, Reform Party staffer; Michael MacDonald, Conservative Party executive; Fabian Manning, former Conservative MP, lost re-election in 2008; Yona ...[+++]


Si le député de Vancouver Quadra envisage sérieusement d'exiger des comptes des lobbyistes, il devrait demander à ses collègues libéraux de cesser de s'opposer à la loi fédérale sur la responsabilité proposée par les conservateurs, de se mettre au diapason et de consentir à ce que les anciennes règles libérales soient changées.

If the Liberal member for Vancouver Quadra is serious about strong accountability on lobbying, he should tell his Liberal colleagues to stop opposing the Conservative federal accountability act, get with the program and get on with changing the old Liberal rules.


Votre rapporteur recommande que les membres examinent les moyens de préserver l'intérêt accordé à l'ASEM et de donner suite aux différentes initiatives qui ont été prises jusqu'ici; de même, il convient d'envisager sérieusement un renforcement de la dimension sociale du processus de l'ASEM, par exemple en créant un Forum social dans le sens des recommandations formulées par la CISL et par le Forum des peuples Asie‑Europe (organisation chapeautant des groupes de la société civile).

As such, the rapporteur advocates that members examine ways and means of sustaining interest in ASEM and building upon the various initiatives which have been achieved so far; and equally that serious consideration be given to strengthening the social dimension in the ASEM process by, for example, creating a Social Forum along the lines recommended by the ICFTU and the Asia-Europe People’s Forum (an umbrella organisation of civil society groups).


Au travers du contrôle des données, l'Union montre par la même occasion qu'elle envisage sérieusement de protéger les droits fondamentaux des citoyens.

Through data supervision, the EU also shows that it is serious about guaranteeing people their fundamental rights.


- (EN) Les conservateurs britanniques émettent de sérieuses réserves quant au concept même d'une politique de défense de l'UE autonome par rapport à l'OTAN, et ne peuvent donc apporter leur soutien à ce rapport.

– The British Conservatives have serious reservations about the whole concept of an EU defence policy autonomous from NATO, and cannot therefore support this report.


w