Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même les ambassades dans différents pays—pourraient fournir » (Français → Anglais) :

Les pays—ou même les ambassades dans différents pays—pourraient fournir des renseignements au sujet du Canada et au sujet du Programme concernant les aides familiaux résidants.

Countries—or even embassies in different countries—could provide information about Canada and about the live-in caregiver program.


De même, l'éolien et le solaire en provenance des pays de la Méditerranée pourraient fournir des quantités considérables d'électricité.

Similarly, wind and solar power from the Mediterranean countries could deliver substantial quantities of electricity.


Toutefois, le tableau reste fragmenté, et il pourrait s'avérer difficile, pour les collectivités locales ou régionales de différents pays, d'envisager par elles-mêmes des solutions pour une couverture plus globale qui pourraient entraîner des économies d'échelle.

However, the picture remains fragmented and it may be difficult for local or regional communities in different countries to consider on their own solutions of more global coverage which could generate broader economies of scale.


Les événements dramatiques qui bouleversent la région ne vont pas nécessairement toucher tous les pays au même point, de sorte que les effets des changements enclenchés pourraient être fort différents d'un pays à l'autre.

The dramatic events unfolding in the region may not be necessarily spread evenly across the region and effects of change may vary significantly.


Le principe serait le même que lorsqu'on envoie des gens dans différents pays, en Europe, ou dans les ambassades.

The principle would be the same as sending people to different countries in Europe or to embassies.


Mme Joanna LaTulippe-Rochon: Ce serait certainement un bon début si vous pouviez vous déplacer dans tout le pays et fournir aux intervenants de la première ligne et aux parents eux-mêmes l'occasion de s'exprimer quant aux mesures d'aide dont ils ont besoin. Ils pourraient signaler les lacunes.

Ms. Joanna LaTulippe-Rochon: No, but certainly a beginning if you're travelling through the country and providing an opportunity for folks who are either doing the front-line work or for the parents themselves to come forward and talk about what supports and what gaps are there.


Aurais-je tort d'affirmer qu'une des raisons pour lesquelles les constructeurs d'automobiles non signataires du Pacte de l'automobile jouissent, ici, des mêmes avantages sur le plan des tarifs que leurs homologues signataires du Pacte, c'est qu'il y a eu entente réciproque stipulant que les pièces pourraient être importées par les différents pays, sans être soumises à des tarifs?

Would it be fair to suggest that the reason the non-Auto Pact automobile manufacturers here enjoy the same benefits tariff-wise as the Auto Pact companies do is that there was a reciprocal agreement that parts could go into those respective countries free of tariffs?


De même, l'éolien et le solaire en provenance des pays de la Méditerranée pourraient fournir des quantités considérables d'électricité.

Similarly, wind and solar power from the Mediterranean countries could deliver substantial quantities of electricity.


J'ignore combien de fois j'ai regardé le téléjournal au grand réseau de CBC et ensuite le bulletin de nouvelles de Radio-Canada pour constater que, même si on présente les mêmes informations, ces bulletins de nouvelles pourraient venir de deux pays différents; les sujets et l'angle sous lequel on les aborde sont tout à fait différents.

I can't tell you how many nights I've watched the national news on the CBC's main television network, and then I watch the same national news on Radio-Canada, and they could be from two different countries, frankly: the topics, the focuses, are completely different.


Toutefois, le tableau reste fragmenté, et il pourrait s'avérer difficile, pour les collectivités locales ou régionales de différents pays, d'envisager par elles-mêmes des solutions pour une couverture plus globale qui pourraient entraîner des économies d'échelle.

However, the picture remains fragmented and it may be difficult for local or regional communities in different countries to consider on their own solutions of more global coverage which could generate broader economies of scale.


w