Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même le ministère semble reconnaître " (Frans → Engels) :

Même le gouvernement semble reconnaître le risque que les délinquants sexuels remis en liberté représentent pour nos enfants.

Even the government seems to acknowledge the risk to our children of sex offenders being returned to the community.


Au cours de la même réunion du conseil d'administration de SACE du 1er avril 2009, le membre du conseil d'administration de SACE qui occupait, dans le même temps, un poste d'encadrement au Ministero del Commercio estero (en tant que directeur de la direction générale de la politique d'internationalisation de ce ministère, aujourd'hui dénommé «Ministero dello Sviluppo economico» [ministère du développement économique]) a déclaré que ...[+++]

Moreover, the member of SACE's Board of Directors, also having a management position in the Ministry of Foreign Trade (the current Ministry for Economic Development — Director of the General Division for the internationalisation policy of the Ministry for Foreign Trade), stated in the same meeting of SACE's Board of Directors of 1 April 2009 that ‘the support provided to the system [of Italian enterprises] by the businesses carried out by SACE is not always clearly perceived externally, which coincides, also, with the importance of su ...[+++]


Le gouvernement, semble-t-il, a reconnu la nation québécoise et lui a donné un siège à l'UNESCO, mais il n'est même pas capable de reconnaître les besoins de cette nation.

The government is supposed to have recognized the Quebec nation and given it a seat at UNESCO, but it is not even able to recognize the needs of that nation.


Je ne comprends vraiment pas pourquoi personne, ni même le ministère semble reconnaître cette réalité (1710) Mme Lucie Angers: Comme je vous l'ai déjà dit, nous avons déjà reconnu au niveau fédéral-provincial-territorial que cette situation est préoccupante.

I just don't understand why, even by the department, that's not being said (1710) Ms. Lucie Angers: As I said, I think we did acknowledge at the FPT level that it was a concern.


Je rappelle à l’Assemblée que même si de nouveaux dirigeants ont été élus au congrès de mars de l’Union des pôles au Belarus, le ministère bélarussien de la justice a non seulement refusé de reconnaître ces élections, mais a également menacé de déclarer illégale l’organisation tout entière.

I would remind the House that although new leaders were elected at the March congress of the Union of Poles in Belarus, the Belarussian Ministry of Justice not only refused to recognise these elections, but also threatened to outlaw the organisation entirely.


Le Conseil semble l'avoir oublié, même s'il faut reconnaître que l'accroissement du capital que ce produit engendre est globalement intéressant.

The Council seems to have forgotten about this in this particular context, even if we have to admit that the capital growth resulting from this product is generally to be welcomed.


Il faut reconnaître que c'était le cas : le ministère de l'Agriculture avait en son sein, au plus haut niveau, en tant que président du Fonds européen de garantie agricole, une personne - elle le reconnaît elle-même - qui était directement liée aux entreprises de transformation du lin.

It has to be said that such was indeed the case. One of the highest-ranking officials within the Ministry of Agriculture, the Chair of the European Agricultural Guarantee Fund, was closely connected with flax processing companies.


Même s'il semble y avoir un consensus pour reconnaître que la situation en Asie est mauvaise, pratiquement rien n'est fait pour qu'il y ait un changement.

While there appears to be a general consensus that the situation in parts of Asia is bad, there has been little action to bring about change.


Une note interne de l'AEA datée du 31 août 1979 semble même indiquer le contraire: il est dit que « il n'est pas certain que les renseignements concernant l'immatriculation des véhicules seraient mis par le ministère des transports à la disposition de sociétés considérées individuellement sans l'influence unificatrice d'une association professionnelle censée représenter des intérêts commerciaux plus larges ».

The contrary is suggested by an internal note of the AEA dated 31 August 1979 which states: 'it is doubtful that the vehicle licencing information would be made available by the Department of Transport to a group of individual companies without the unifying influence of a trade association which is meant to represent broader commercial interests '.


Le ministère semble reconnaître le fait que les périodes de fermeture posent problème.

The department appears to recognize that these close times are problematic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même le ministère semble reconnaître ->

Date index: 2025-06-09
w