L'une des questions que soulève la catastrophe provoquée par BP est de savoir dans quelle mesure notre niveau de préparation, notre technologie, nos techniques de forage, et cetera, sont différents de ceux de BP, de manière à avoir une certaine assurance que les risques qu'une pareille explosion se produise chez nous sont bien moindres; mais que si cela devait quand même arriver, nous disposons de meilleurs moyens pour intervenir et réparer la fuite plus rapidement.
One of the questions that the BP experience begs is how is the Canadian preparation, technology, technique in drilling, et cetera, different from that of BP, so that we can have some assurance that whatever caused the blowout is far less likely to occur here; and, if it ever were to occur, we have better response capabilities to stop it, plug it and fix it quicker?