Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même député devrait » (Français → Anglais) :

Le député devrait savoir, puisqu'il siège à la Chambre en tant que député canadien élu, que le gouvernement canadien a pour rôle de protéger le Canada, et non d'être à la remorque des intérêts des grandes entreprises américaines, de protéger les Canadiens et de leur permettre d'en apprendre davantage sur eux-mêmes et sur leur culture.

The hon. member should know if he is sitting in this House as an elected Canadian member of parliament that it is the role of the Canadian government to stand up for Canada; not to mouth American interests, not to mouth American big business interests, but to stand up for Canadians and to allow Canadians the opportunity to learn more about themselves, to learn more about their culture.


Monsieur le Président, « ce même député » dira la même chose que Jean Lesage, Daniel Johnson, père et fils, Jacques Parizeau, René Lévesque et Robert Bourassa: le développement économique devrait être entièrement au Québec.

Mr. Speaker, “this same member” will say the same thing as Jean Lesage, Daniel Johnson senior and junior, Jacques Parizeau, René Lévesque and Robert Bourassa: Quebec should have full control over economic development.


Le même député devrait prendre le temps de lire l'information fournie. Il prendrait ainsi connaissance de l'excellent travail accompli dans le cadre de l'Initiative de diversification de l'économie de l'Ouest par l'entremise du fonds destiné à appuyer les collectivités de toute la Colombie-Britannique (1140) M. Andy Burton (Skeena, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ce n'est qu'un lamentable 3 p. 100 du montant total que le gouvernement a annoncé dans le passé.

The same hon. member should take the time to read the information so he knows the good work that is being done by WED through this fund to support communities right across British Columbia (1140) Mr. Andy Burton (Skeena, Canadian Alliance): Mr. Speaker, that is a lousy 3% of the total that the government announced in the past.


indemnités et dépenses des députés, conformément à la position prise par le Médiateur européen, selon laquelle l'accès à l'information devrait également valoir pour ce genre d'informations , ainsi que toutes les déclarations d'intérêts financiers de tous les députés, dans toutes les langues officielles de l'Union; et invite les États membres, les parlements nationaux et les autres instances élues à faire de même en établissant un r ...[+++]

MEPs' allowances and spending, in conformity with the position taken by the European Ombudsman in relation to the fact that access to information should apply also to such data , as well as all declarations of financial interests for all MEPs, and that such information should be available in all EU official languages, and calls on Member States, national parliaments as well as other elected bodies to do the same by establishing a Register of parliaments' and parliamentarians' activities;


Ces mêmes députés avaient fait une recommandation au Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées à l'effet que l'on devrait prendre en compte les 12 meilleures semaines. Toutefois, ce n'est pas une surprise que ces mêmes députés viennent se contredire à la Chambre des communes.

The Liberal member for Beauséjour did as well, Those same two made a recommendation to the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities that the 12 best earning weeks should be used for calculations It is, however, no surprise that these same people are contradicting themselves in the House of Commons.


65. fait remarquer que, en vertu de la réglementation appliquée au Parlement, les députés jouissent d'une couverture d'assurance-maladie gratuite, même lorsqu'ils peuvent recourir à des régimes nationaux de soins de santé; considère que la couverture d'assurance-maladie fournie aux députés par le Parlement devrait être complémentaire de tout régime national, public ou privé, et fondée sur les conditions du marché; considère, de p ...[+++]

65. Points out that Members are entitled to free health insurance cover under Parliament's rules, even when national health care schemes are available to them; considers that Parliament's health insurance cover for Members should be additional to any national scheme, whether public or private, and based on market conditions; further considers that Members who choose to take part in the Parliament's scheme should be required to pay a health insurance premium; believes that a change in the rules to this effect should be introduced with effect from the beginning of the next parliamentary term;


Le Parlement européen - vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les Députés - devrait devenir une Chambre des citoyens.

The European Parliament – you, honourable Members – should become the citizens’ chamber.


71. estime que la situation des assistants parlementaires et les dispositions contractuelles qui leur sont applicables doivent être clarifiées par l'établissement d'un statut pour cette catégorie de personnel; est d'avis que ce statut devrait fournir une base réglementaire pour l'emploi de tous les assistants accrédités (travaillant à temps plein ou partiel pour un ou plusieurs députés); considère que ce statut devrait cependant prévoir une exemption pour les fournisseurs de services employés à l'accomplissement de tâches spécifique ...[+++]

71. Believes that the status and contractual arrangements related to parliamentary assistants need to be clarified through the establishment of a statute for this category of staff; is of the opinion that such a statute should provide a regulated basis for the employment of all accredited assistants (working on a full or part-time basis for one or more Members); considers that such a statute should nevertheless provide an exemption for service providers hired to carry out specific and time-limited tasks; underlines that whilst the Members themselves remain responsible for the appointment, category of remuneration and dismissal of thei ...[+++]


71. estime que la situation des assistants parlementaires et les dispositions contractuelles qui leur sont applicables doivent être clarifiées par l'établissement d'un statut pour cette catégorie de personnel; est d'avis que ce statut devrait fournir une base réglementaire pour l'emploi de tous les assistants accrédités (travaillant à temps plein ou partiel pour un ou plusieurs députés); considère que ce statut devrait cependant prévoir une exemption pour les fournisseurs de services employés à l'accomplissement de tâches spécifique ...[+++]

71. Believes that the status and contractual arrangements related to parliamentary assistants need to be clarified through the establishment of a statute for this category of staff; is of the opinion that such a statute should provide a regulated basis for the employment of all accredited assistants (working on a full or part-time basis for one or more Members); considers that such a statute should nevertheless provide an exemption for service providers hired to carry out specific and time-limited tasks; underlines that whilst the Members themselves remain responsible for the appointment, category of remuneration and dismissal of thei ...[+++]


Et même, la dernière fois, on a prolongé jusqu'à la fin du mois de juin (1445) Si l'honorable député croit, et si son parti accepte, que les commissions d'enquête devraient avoir carte blanche, que lorsqu'elles débutent, on ne devrait jamais leur demander de terminer leurs travaux avant que tout le monde soit satisfait, l'honorable député devrait soumettre cette proposition au public canadien pour voir sa réaction.

And, the last time, it was extended to the end of June (1445) If the hon. member and his party believe that commissions of inquiry should have carte blanche and that, once they have begun, they should carry on until everyone is happy, the hon. member should propose this to the Canadian public and see how it reacts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même député devrait ->

Date index: 2024-12-05
w