Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même dilemme auquel " (Frans → Engels) :

Le même dilemme auquel vous faites face va se poser.

The same dilemma you are facing will arise.


La Chambre sera alors enfermée dans le même dilemme que celui auquel vous êtes confrontés actuellement en raison de votre volonté de protéger les droits des minorités et des peuples autochtones.

The House will face the dilemma that you are now facing by virtue of your dedication to protecting the rights of minorities and aboriginal peoples.


Le dilemme auquel nous étions confrontés consistait à continuer à satisfaire aux exigences des pays ACP en matière de développement tout en respectant les règles internationales et, j’ajouterais même, les obligations morales.

The dilemma that we faced was how to safeguard the development requirements of the ACP while respecting international rules and, I would add, moral obligations.


Le dilemme auquel est confronté le législateur est de proposer une législation bonne et efficace, qui protège le consommateur mais qui, dans le même temps, permette aux entreprises de prospérer dans un environnement dynamique et concurrentiel.

The legislators' dilemma is to produce good effective law which protects the consumer, while allowing business to thrive in a dynamic and competitive environment.


La Commission européenne a publié une enquête sur les conséquences du dilemme auquelclarent se trouver confrontés les scientifiques lorsqu'ils souhaitent publier leurs résultats le plus rapidement possible mais veulent en même temps assurer la protection immédiate de ces résultats lors du dépôt d'une demande de brevet.

The European Commission has published a survey on the effects of the dilemma that scientists said they faced when faced by scientists when they want to publish their results as quickly as possible but at the same time need immediate protection of these results whilst an application for a patent is made.


Ce qui rend le processus encore plus complexe, et c'est là tout le dilemme auquel est confronté le secteur de l'aquaculture dans le Canada atlantique, c'est que même si on a éliminé un des volets de traitement, le dédoublement des efforts, le mandat principal du MPO qui favorise la production de pêcheries peut parfois prendre le dessus sur toutes les questions de développement qui sont si importantes pour la création d'emplois et la durabilité de notre économie.

To further complicate the process, the conundrum faced by the aquaculture sector in Atlantic Canada is that while one processed stream has been eliminated, a duplication of effort, DFO's core mandate toward fisheries production can and at times does supersede any development issue so important to job creation and sustaining our economy.


Les ratés actuels du processus préparatoire à l'examen du traité de non-prolifération en l'an 2000 révèlent le grave dilemme auquel le monde est confronté: ou bien il y a une interdiction complète des armes nucléaires, ou bien ces armes se répandront dans de nouveaux pays, accroissant par le fait même les dangers pour toute la planète.

The current breakdown in the preparatory process for the 2000 review of the non-proliferation treaty reveals the central problem the world faces: Either there will be a global ban on nuclear weapons or they will spread to more nations, with escalating danger to the world.




Anderen hebben gezocht naar : même dilemme auquel     dans le même     même dilemme     celui auquel     j’ajouterais même     dilemme     dilemme auquel     veulent en même     conséquences du dilemme     c'est que même     tout le dilemme     fait même     grave dilemme     grave dilemme auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même dilemme auquel ->

Date index: 2022-05-21
w