Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même des électeurs des députés qui approuveront demain cette » (Français → Anglais) :

J'aurai l'occasion d'y revenir, mais on va entrer dans une période où il sera important que tous les députés du Bloc québécois, et je dirais même tous les députés de cette Chambre, devront comprendre qu'il y a des pressions structurelles dans le système de santé qui font en sorte que si nous n'investissons pas maintenant, il y a des gens qui seront mal pris demain ...[+++]

I will get a chance to come back to this, but the time is coming when it will be important for all Bloc Quebecois members and all other members in the House to come to grips with the structural pressures in the health system that make new investments in health care now imperative, or the future looks grim.


C'est pour cette raison que le projet de loi néo-démocrate accordera le même nombre de nouveaux sièges aux provinces sous-représentées que sont l'Alberta, la Colombie-Britannique et l'Ontario afin de réduire considérablement le nombre d'électeurs par député dans ces provinces et de le rapprocher de la moyenne nationale.

It is because of this fact the NDP bill will create the same number of new seats for the under-represented provinces of Alberta, British Columbia and Ontario, therefore ensuring that the ratio of constituents per MP is significantly lowered, and bringing them much closer to the Canadian average.


Nombre des citoyens de ma circonscription et - j’ose le dire - certains même des électeurs des députés qui approuveront demain cette résolution seraient épouvantés d’apprendre que leurs impôts financent des partis politiques européens dont ils pourraient rejeter l’essentiel du programme.

Many of my constituents, and, I dare say, even some of the constituents of the honourable Members who will be voting for the resolution tomorrow, would be horrified to learn that their taxes were subsidising European political parties whose programmes they might fundamentally oppose.


Cette fois, ce ne devraient pas être des élections sans choix, où les médias chantent la même chanson, où l'opposition n'a pas la parole et est ignorée, où, à l'issue d'un comptage des votes non contrôlé, pratiquement 100 % des électeurs soutenaient un parti politique et où, in fine, les députés étaient, pratiqueme ...[+++]

This time, these should not be elections without a choice, where the media sings from the same hymn sheet and the opposition has no voice and is ignored, where, after unmonitored vote counting, almost 100% of the voters supported one political party and, in the end, deputies were, to all intents and purposes, appointed, not elected.


Pour ce faire, nous devons parvenir à un compromis qui exclut la manière forte avec laquelle le Parti libéral a abordé cette question tout autant que l'approche dogmatique et anti-démocratique du chef du Nouveau Parti démocratique, qui ne permet même pas à ses députés de voter selon leur conscience ou selon la volonté ...[+++]

To do that, we need to find a compromise position, a position that rejects the heavy-handed manner in which the Liberal Party has approached this issue and the dogmatic, anti-democratic manner of the leader of the NDP, who will not even allow his own members to vote their conscience or to vote according to the will of their constituents on this issue.


J’espère donc que les députés réunis demain en séance plénière approuveront cette proposition avec autant d’enthousiasme.

I therefore hope that tomorrow’s plenary will be approving this proposal with an equal dose of enthusiasm.


Ce qui m’inquiète, c’est que ce processus ne s’arrêtera jamais et que demain, ou après-demain, ou plus tard, on nous présentera une proposition que nous continuerons à débattre, et qu’il n’y aura plus aucun moyen d’échapper au processus, même si chaque député de cette Assemblée croit que c’est une erreur.

What worries me is that this process will go on and on, and that tomorrow, or the day after tomorrow, or at some other point in the future, we will be presented with a proposal that we will carry on debating, and that there will no longer be any way to escape the process, even though every Member of this House believes it to be misguided.


[Traduction] M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, les bonnes nouvelles d'abord. Je félicite le député et le Bloc québécois d'avoir présenté cette motion dans la mesure où, comme je l'ai dit pendant le débat exploratoire que nous tenions sur cette même question il y a quelques jours, même si nous différons d'opinion, je crois qu'il incombe au Parlement de tenir un vote libre de tous les députés et de tou ...[+++]

[English] Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, I want to begin with the good news and congratulate the member and the Bloc Québécois for bringing forward this motion, in the sense that, as I said during my remarks a couple of nights ago when we had a take note debate on this very issue, although we differ in our position, I do believe it is incumbent upon Parliament to have a free vote of all members and all parties on this issue and allow members to represent their constituents' views on th ...[+++]


À cet égard, j'attends avec intérêt la contribution du Parlement, puisque vous êtes vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les Députés, en contact direct avec vos électeurs, un peu partout en Europe. Cette Assemblée s'est très souvent trouvée en tête de l'important débat européen sur des sujets tels que la tr ...[+++]

In this work I really look forward to the contribution of Parliament as it is you Members who have direct contact with your voters around Europe. This house has so often spearheaded important European debates on openness, the environment, expansion, the Charter of Fundamental Rights, to name but a few examples.


Étant donné que cette question préoccupe ses électeurs, le député devrait savoir que le ministre du Commerce international s'est même rendu à Thetford Mines pour rencontrer les représentants municipaux et entendre lui-même le point de vue des gens qui travaillent dans l'industrie, ainsi que tous les intéressés. Il cherchait à ...[+++]

The member should know, because it is of concern to his constituents, that the Minister of International Trade actually visited Thetford Mines to meet with municipal officials and hear firsthand from individuals who are working in the industry and from all the stakeholders what would be the best concerted approach that the Canadian government could take, working with the Government of Quebec, the industry and the communities to come up with a concerted game plan in order to convince the French that this particular ban should be reversed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même des électeurs des députés qui approuveront demain cette ->

Date index: 2023-01-29
w