Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «métier qualifiés certains employeurs seraient » (Français → Anglais) :

Vu les pénuries locales de gens de métier qualifiés, certains employeurs seraient extrêmement intéressés à avoir des travailleurs temporaires venant de pays européens, où le chômage est plus élevé.

Localized shortages of skilled trade workers means that some employers would be extremely keen on having temporary workers coming from European countries, where unemployment is higher.


Certains employeurs profitent de la situation précaire des migrants en situation irrégulière et ne leur offrent, la plupart du temps, que des emplois peu qualifiés et faiblement rémunérés.

Employers take advantage of irregular migrants' precarious position, and employ them for what are usually low-skilled and low-paid jobs.


Tout aussi préoccupantes sont les difficultés rencontrées par certains employeurs au stade du recrutement, notamment à des postes hautement qualifiés.

Equally disturbing are the difficulties encountered by some employers in recruiting staff, especially for highly skilled posts.


Dans le même temps, certains employeurs font état de difficultés de recrutement, notamment pour les postes hautement qualifiés.

At the same time, some employers are reporting difficulties in recruiting, especially for high-skill jobs.


Les immigrants illégaux contribuent à couvrir les besoins de certains employeurs sans scrupule qui veulent exploiter des travailleurs prêts à accepter des emplois en général peu qualifiés et peu rémunérés.

Illegal immigrants help meet the needs of some unscrupulous employers who are willing to take advantage of workers prepared to undertake what are mostly low-skilled and low paid jobs.


35. souligne le risque de pénurie de main-d'œuvre dans certains métiers hautement qualifiés ou particulièrement spécifiques qui contribuent à l'existence des industries culturelles et créatives dans l'Union européenne et demande à la Commission et aux États membres de prendre les mesures qui s'imposent, en accord avec les entreprises, afin de préserver ces compétences extraordinaires et de faciliter la formation d'une nouvelle génération d'artisans et d'ouvriers spécialisés dans ces métiers;

35. Emphasises the danger of a shortage of manpower in some highly skilled or very specific trades which contribute to the existence of CCI in the EU and asks the Commission and the Member States to take necessary measures, in conjunction with the enterprises, to ensure these unique skills are preserved and to facilitate the training of a new generation of artisans and workers specialising in these trades;


35. souligne le risque de pénurie de main-d'œuvre dans certains métiers hautement qualifiés ou particulièrement spécifiques qui contribuent à l'existence des industries culturelles et créatives dans l'Union européenne et demande à la Commission et aux États membres de prendre les mesures qui s'imposent, en accord avec les entreprises, afin de préserver ces compétences extraordinaires et de faciliter la formation d'une nouvelle génération d'artisans et d'ouvriers spécialisés dans ces métiers;

35. Emphasises the danger of a shortage of manpower in some highly skilled or very specific trades which contribute to the existence of CCI in the EU and asks the Commission and the Member States to take necessary measures, in conjunction with the enterprises, to ensure these unique skills are preserved and to facilitate the training of a new generation of artisans and workers specialising in these trades;


Sans cette directive, les travailleurs seraient exposés à toutes sortes d’abus par des entreprises fictives et seraient exposés au faux travail indépendant, une filière que certains employeurs n’ont pas mis longtemps à exploiter.

Without the Directive, workers are open to all sorts of abuses through post-box companies and bogus self-employment, a fact which some employers have not been slow to exploit.


Compte tenu de l'importance que représentent des gens de métier qualifiés et étant donné les pénuries qui s'annoncent, nous sommes en train de consulter les provinces, les territoires, les employeurs et les syndicats sur les nouvelles mesures que nous voulons mettre en oeuvre pour inciter les jeunes à se lancer dans les métiers.

Recognizing the importance of skilled tradespeople and the certainty of emerging shortages, we are consulting with the provinces, the territories, employers and unions on new measures to promote careers in the skilled trades.


Les employeurs seraient protégés d'inutiles variations à la baisse dans leur production, d'un climat de travail négatif, de baisses de revenus importantes dues à la durée des conflits et l'absence de leurs travailleurs les plus qualifiés et experts, sans oublier les pertes matérielles dues aux frustrations, au stress, à l'animosité forcément engendrée par la dégradation des relations de travail (1225) Je vous prie donc tous de réfléchir sérieusement avant de renoncer à une loi antibriseurs de grève, avant de refus ...[+++]

Employers would be protected against unnecessary downward variations in their production, against a negative work environment, against major revenue losses due to lengthy disputes and against the absence of their most qualified and specialized workers, as well as against material losses due to frustration, stress and the animosity that is inevitably generated by the deterioration of labour relations (1225) I ask you all to think very carefully before rejecting anti-scab le ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

métier qualifiés certains employeurs seraient ->

Date index: 2024-03-26
w