Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthylique de certaines eaux-de-vie élaborées » (Français → Anglais) :

Cet "arrondissement" est un usage traditionnel dans l'élaboration de certaines eaux-de-vie, qui diffère de l'édulcoration comme de l'aromatisation et qui n'a jamais été défini.

“Rounding” is a traditional practice in some spirits production, distinct from sweetening or flavouring, which has never been defined.


Les critères relatifs au bon état écologique reposent sur les obligations existantes et les évolutions dans le contexte de la législation de l’Union applicable, à savoir notamment la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau , qui s’applique aux eaux côtières, ainsi que la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages , la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages , et sur un certain nombre d’ ...[+++]

The criteria for good environmental status build on existing obligations and developments in the context of applicable Union legislation, including Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy , which applies to coastal waters, as well as Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora , Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on the conservation of wild birds , and a number of instruments developed in the framewor ...[+++]


Toutefois, pour les eaux de vie de fruit suivantes, la teneur maximale en alcool méthylique est de:

However, for the following fruit spirits, the maximum methyl alcohol content shall be:


1) exclusivement obtenues par macération de certaines baies et autres fruits tels que framboise, mûre, myrtille, etc., dans la proportion minimale de 100 kilogrammes de fruits pour 20 litres d'alcool à 100 % vol, partiellement fermentés ou non fermentés, dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, dans des eaux-de-vie ou dans un distillat, suivie d'une distillation ;

(1) produced exclusively by macerating, within the minimum proportion of 100 kilograms of fruit per 20 litres of 100% vol. alcohol, certain berries and other fruit such as raspberries, blackberries, bilberries and others, whether partially fermented or unfermented, in ethyl alcohol of agricultural origin or in spirit or distillate, followed by distillation.


1) obtenues par macération de certaines baies et autres fruits tels que framboise, mûre, myrtille, etc., dans la proportion minimale de 100 kilogrammes de fruits pour 20 litres d'alcool à 100 % vol, partiellement fermentés ou non fermentés, dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, dans des eaux-de-vie ou dans un distillat, suivie d'une distillation ;

(1) produced by macerating, within the minimum proportion of 100 kilograms of fruit per 20 litres of 100% vol. alcohol, certain berries and other fruit such as raspberries, blackberries, bilberries and others, whether partially fermented or unfermented, in ethyl alcohol of agricultural origin or in spirit or distillate, followed by distillation.


C'est là le résultat du processus de vieillissement traditionnel puisque certains producteurs de brandy font vieillir leurs eaux-de-vie dans des fûts ayant contenu des xérès doux, du type Pedro Ximénez.

This is the result of a traditional maturation process for Brandy de Jerez under which some producers may age their spirits in casks which have contained sweet sherries of Pedro Ximénez type.


considérant qu'il convient d'introduire, à ce stade, de nouvelles limites plus basses pour la teneur en alcool méthylique de certaines eaux-de-vie élaborées en Autriche à la lumière des résultats des études effectuées en Autriche concernant les possibilités de diminuer la teneur en méthanol des eaux-de-vie de fruits concernées, qu'il convient également de suivre l'impact de l'évolution des différents aspects ayant trait à la teneur maximale en méthanol de ces eaux-de-vie de fruits car ces limites sont d'application aussi pour les mêmes eaux-de-vie de fruits élaborées dans les autres États membres et qu'il convient de continuer l'examen d ...[+++]

Whereas new lower limits for the methyl alcohol content of certain spirits produced in Austria should be introduced at this stage in view of the results of Austrian studies on the possibility of reducing the methanol content of the fruit spirits concerned; whereas it is also necessary to monitor the impact of the development of different aspects relating to the maximum methanol content of those fruit spirits because such limits must also be applied to the same fruit spirits produced in other Member States; whereas examination of the possibilities for reducing the methanol content of those fruit spirits should be continued, taking accou ...[+++]


considérant que l'article 6 du règlement (CEE) n° 1014/90 de la Commission, du 24 avril 1990, portant modalités d'application pour la définition, la désignation et la présentation des boissons spiriteuses (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1712/95 (3), a porté la teneur maximale en alcool méthylique de certaines eaux-de-vie de fruits à 1 500 grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol, en liaison avec une évaluation de l'application de cette disposition par la Commission sur la base d'une étude approfondie sur la possibilité de réduire cette teneur maximale en alcool méthylique;

Whereas Article 6 of Commission Regulation (EEC) No 1014/90 of 24 April 1990 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks (2), as last amended by Regulation (EC) No 1712/95 (3), raised the maximum methyl alcohol content of certain fruit spirits to 1 500 grams per hectolitre of alcohol at 100 % volume, subject to an evaluation of the application of this provision by the Commission on the basis of an in-depth study on whether the maximum methyl alcohol content can be reduced;


considérant que le règlement (CE) n° 2482/95 de la Commission du 25 octobre 1995 portant certaines mesures transitoires pour l'Autriche dans le secteur des boissons spiritueuses (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 158/97 (3) permet d'élaborer et de commercialiser en Autriche certaines eaux-de-vie de fruits provenant de certaines baies avec une teneur maximale en alcool méthylique ...[+++]

Whereas Commission Regulation (EC) No 2482/95 of 25 October 1995 laying down certain transitional measures for Austria for spirit drinks (2), as last amended by Regulation (EC) No 158/97 (3), permits certain fruit spirits prepared from certain berries with a maximum methyl alcohol content of 1 500 g per hectolitre of alcohol at 100 % vol. to be prepared and marketed in Austria until 31 December 1997 pending an assessment of the possibilities of reducing that methanol content;


mination géographique et peut compléter les dénominations des eaux-de-vie élaborées dans le grand-duché de Luxembourg figurant à l'annexe II.

luxembourgeoise shall replace the geographical designation and may supplement the names of the spirits produced in the Grandy Duchy of Luxembourg as listed in Annex II.


w