Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthodes modernes vous pourriez rapidement » (Français → Anglais) :

14. demande aux États membres de prendre acte des défis sans précédent posés par le contexte économique mondial en mutation rapide, auquel sont confrontés les enseignants, tant à l'école qu'à l'université; note que l'acquisition de nouvelles compétences et d'un ensemble d'aptitudes, d'approches innovantes et de méthodes modernes d'apprentissage et d'enseignement constitue un facteur-clé de la réussite dans la formation des jeunes et de leurs perspectives professionnelles;

14. Calls the Member States to recognise the unprecedented challenges of the rapidly changing global economic environment, which both schoolteachers and university teachers are having to face; notes that a key factor for the successful education of young people and their employment prospects is the development of new skills and sets of competencies, innovative approaches and modern methods of teaching and learning;


Monsieur le Président, vous êtes un spécialiste dans cette Chambre, vous êtes ici depuis un certain temps et vous savez qu'il s'agit d'une méthode moderne d'incorporation par renvoi au moyen d'un règlement.

Mr. Speaker, you are an expert in this House, you have been in this place for some time and you know that this is a modern technique of incorporating by reference through regulation.


Modifiant avant tout la base juridique de la législation, cette proposition ferait de la directive un règlement et permettrait une plus grande harmonisation des législations entre les États membres, une compétitivité accrue sur le marché intérieur ainsi qu'une application plus rapide de méthodes modernes d'étourdissement, d'abattage et de mise à mort.

One of the main changes in the proposed legislation is the switch from a directive to a regulation as the legal basis, allowing for improved harmonisation of the Member States' laws, enhancing competition in the internal market and speeding up the adoption of new methods of stunning, slaughter and killing.


Nous devons élaborer des méthodes modernes permettant de réagir rapidement à de telles catastrophes.

We need to develop modern methods to react quickly to such events.


Encore une fois, c'est une chose que vous avez dite, et je comprends que nous ne nous penchons pas spécifiquement sur cette question, et nous ne votons pas sur cela, mais je me demande si vous pourriez rapidement me dire quel sera le rôle du ministère des Finances dans le processus du comité d'experts—comment vous allez interagir, et si le Comité des finances va interagir.

Again, this is something you said, and I realize we're not dealing with it specifically or voting on it, but I wonder if you could quickly tell me what the role of the finance department will be in the process of the panel of experts how you'll be interacting, and if the finance committee will be interacting.


- de renforcer l’efficacité des méthodes de travail par un échange et un suivi d’informations plus modernes et plus rapides ;

- reinforce the efficiency of working methods by faster and more modern exchange and follow-up of information;


Je souhaiterais conclure en disant ceci: espérons qu’à la fin de cette législature, les idéaux fédéralistes et la méthode fédéraliste prévaudront très rapidement avec l’adhésion à l’Union européenne d’Israël et d’un État palestinien du genre que vous souhaitez voir, à savoir un État fondé sur la liberté et non sur l’abus de pouvoir.

I would like to conclude by saying: let us hope, at the end of this parliamentary term, that the federalist ideals and the federalist method will very quickly prevail, with the accession to the European Union of Israel and of a Palestinian state of the kind you want to see: one founded on freedom and not on the abuse of power.


Pourriez-vous me dire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, si cette méthode consistant à fixer des limites pour les ressources et à procéder ensuite à des coupes correspond à une méthode que vous utilisez dans vos délibérations?

Could you tell us, Mr President-in-Office of the Council, whether this method consisting of setting limits on resources and then making cuts also corresponds to a method you use in your deliberations?


D'où la question suivante : quelle méthode pourriez-vous proposer à l'avenir de façon à ne pas faire subir de dommages aux exploitations individuelles en cas de litiges ?

That is the reason for my question: Which methods could you envisage in future to protect enterprises from the adverse effects of such measures?


Avec des méthodes modernes, vous pourriez rapidement détruire l'intégrité écologique d'une région.

With modern forms of harvesting, you could quickly clean out the ecological integrity of an area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes modernes vous pourriez rapidement ->

Date index: 2024-12-21
w