Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méthodes choisies semblent plus " (Frans → Engels) :

M. Finn Poschmann: Les méthodes choisies semblent plus complexes qu'il n'est nécessaire étant donné les objectifs qui semblent être ceux du programme.

Mr. Finn Poschmann: The methods chosen seem to be more complex than necessary, given what we presume and think we agree are the goals of the program.


3.3.4 Un éventail de méthodes semblent utilisées pour le scoping: des listes de contrôle, des matrices, les chaînes d'incidences et la modélisation ainsi que les avis d'experts, auquel on s'en remet le plus fréquemment.

3.3.4 A range of methods appear to be used in scoping exercises including checklists, matrices, impact chains and modelling, with expert judgement most frequently relied upon.


Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les partenariats locaux travaillant en réseau ...[+++]

There are several challenges to be met on the programming level: (a) in view of the monitoring problems encountered for the 2001-3 NAPincl, substantial efforts need to be made in order to build and consolidate an efficient information system; (b) from the point of view of the content of the operations, it is essential to target the priority areas more precisely, bearing in mind that exclusion from the labour market is only one of the many dimensions of poverty and social exclusion (moreover, the situation of the "working poor" in Portugal shows that the poverty risk extends beyond access to employment); (c) concerning the methodology to be adopted, ...[+++]


Troisièmement, malgré certains arguments contraires, j'interpréterais la partie V de la Loi constitutionnelle de 1982 comme autorisant l'adoption de certains types de résolution d'autorisation conditionnelles : des résolutions conditionnelles premièrement quand au temps; des résolutions conditionnelles deuxièmement quant à la formule à employer, cela étant souhaitable, un, si l'on souhaite abriter une ou plusieurs provinces de l'isolement sous le régime de l'article 38 ou, deux, si l'on pouvait apporter par deux méthodes ou plus une modific ...[+++]

Third, though there are some considerations militating against doing so, I would read Part V of the 1982 act as permitting the passage of conditional authorizing resolutions of certain kinds, these amongst them: resolutions conditional, first, as to time; conditional, second, as to the formula to be employed — this being desirable, one, if it were sought to shelter one or more provinces from isolation under section 38 or, two, if an amendment, for instance an interpretive provision, could be enacted by two or more methods but would have differing effects, depending on the method employed — and conditional, third, with respect to the pri ...[+++]


Plus les moteurs changeaient, plus il était devenu difficile de respecter les normes, et la méthode choisie a été celle du système de diagnostic intégré de deuxième génération.

It became more difficult to meet the standards as they were changing, and the OBD-II is the way that has been selected to do that.


Nous avons toujours réussi à faire en sorte que les méthodes choisies par la Commission des pêches soit cohérente, mais il faut en débattre très longuement, et il y a toujours des parties qui veulent obtenir le plus possible de possibilités de pêche et placer les TAC à un niveau supérieur à celui que désirent les scientifiques.

We have always succeeded in having consistent approaches coming out of the fisheries commission, but it does take a lot of debate, and there are always parties who want to maximize fishing possibilities and want to push the level of TAC above the level that the scientists may want.


Lors du choix de la méthode A ou B, chaque exploitant démontre à l’autorité compétente que la méthode choisie permettra d’obtenir des résultats plus fiables et de réduire l’incertitude associée aux émissions globales grâce à l’application des meilleures techniques et connaissances disponibles au moment de l’introduction de la de ...[+++]

In choosing either Method A or Method B, each operator shall demonstrate to the competent authority that the chosen methodology will lead to more reliable results with lower uncertainty of the overall emissions, using best available technology and knowledge at the time of the application for the greenhouse gas emissions permit and approval of the monitoring plan, without incurring unreasonable costs.


2. Le pouvoir adjudicateur précise, dans les documents de marché, la pondération relative qu'il attribue à chacun des critères choisis pour déterminer l'offre économiquement la plus avantageuse, sauf lorsqu'il applique la méthode d'attribution selon le prix le plus bas.

2. The contracting authority shall specify, in the procurement documents the relative weighting which it gives to each of the criteria chosen to determine the most economically advantageous tender except when using the lowest price method.


Notons que la méthode choisie n'est pas la plus sécuritaire.

It must be pointed out that the method chosen is not the safest one.


En outre, malgré les options qui leur étaient offertes pour la mise en oeuvre des directives, par exemple en ce qui concerne les méthodes d'accès des tiers et de dégroupage, les États membres ont presque tous choisi, aussi bien pour le gaz que pour l'électricité, des approches largement reconnues comme étant les plus susceptibles de mener au développement d'une concurrence effective.

Furthermore, whilst the Directives provided choices for Member States in their implementation, for example with respect to types of third party access and unbundling methods, almost all Member States, both with respect to gas and electricity, have chosen approaches widely accepted as being most likely to develop effective competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes choisies semblent plus ->

Date index: 2022-12-19
w