Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mérite l’indépendance très " (Frans → Engels) :

Si le projet de loi est adopté, les groupes exemptés de son application — par exemple, les entrepreneurs indépendants de la Colombie-Britannique dont nous venons d'entendre le témoignage ou les entrepreneurs de l'atelier Merit — vont avoir accès à des renseignements sur nos relations avec nos entrepreneurs, et, pour être très franc avec vous, nous, nous n'aurons accès à aucune information.

If this bill is enacted, groups that are exempt from this bill — for example, the independent contractors that we just heard from in British Columbia or the Merit shop contractors — will have access to information on the relationships that exist between ourselves and our contractors and, quite frankly, we will not have any information.


Les domaines du droit que la société veut toucher sont ceux qui concernent en particulier les personnes dont le revenu est faible ou les collectivités défavorisées, c'est-à-dire les suivants : la médiation et la négociation par rapport au logement, le maintien du revenu, l'aide sociale et autres programmes gouvernementaux du genre; le droit de l'immigration, le droit de la personne, la santé, l'emploi et l'invalidité, le conseil juridique relatif à l'emploi, ainsi que la représentation et la défense par rapport aux questions d'emploi; la représentation dans les affaires relevant du droit de la pauvreté qui pourrait faire jurisprudence, dans les cas méritant cette rep ...[+++]

The areas of clinical law in which the society desires to work are those areas of law that particularly affect low-income individuals or disadvantaged communities, including legal matters related to the following: mediation and negotiation on housing and shelter, income maintenance, social assistance and other similar government programs; immigration law, human rights, health, work and disability, employment legal advice, representation and advocacy on these matters; test case representation on a poverty law issue if a case is found to be meritorious of such action; public legal education, production and translation of legal information, materials and workshops; independent legal adv ...[+++]


Deux observations importantes de ce rapport méritent d'être signalées. Elles concernent les questions très étroitement liées de l'indépendance et de la surveillance de la police militaire.

Of particular note, regarding the highly connected matters of military police independence and oversight, were two significant observations made in the report.


Hier, j’ai entendu des attaques à l’encontre d’un ministre du gouvernement de mon pays et même de notre Cour suprême, avec tout le respect que mérite l’indépendance très louée du système judiciaire, car d’aucuns ont estimé que certaines expressions - qui étaient peut-être désagréables et impolies - étaient réellement insultantes.

Yesterday I heard a minister of my country’s government and even our supreme court attacked, with many respects paid to the much-extolled independence of the judiciary, because it was considered that certain expressions – which were perhaps disagreeable and perhaps impolite – were definitely offensive.


L’Amérique latine connaît aujourd’hui de nombreux changements qui, pour la plupart, sont positifs et méritent notre soutien. Par ailleurs, il m’apparaît très clairement, à la lumière de ce débat, que les droits de l’homme forment un tout, qu’ils sont tous interdépendants - les droits humains individuels et sociaux, ainsi que le droit à un développement indépendant.

There is at present a great deal of change in Latin America, much of it positive and deserving of our support, and it is fairly clear to me, on the basis of this debate, that human rights are all-embracing, so that all of them – individual and social human rights and the human right to independent development – belong together.


Pour avoir discuté avec un grand nombre de ces fournisseurs indépendants, de Sudbury à Windsor et du Cap-Breton jusqu'à la région du Saguenay, au Québec, je sais qu'il s'agit d'une situation très grave qui mérite au moins un examen superficiel de la part des députés.

With all the knowledge that I have received from speaking to many of these independent gas owners from Sudbury to Windsor to Cape Breton to Quebec de la region du Saguenay, we have a very serious situation on our hands which requires at least some consideration by members of Parliament here and now.


J'ai demandé à mes services d'étudier en profondeur les mérites et les inconvénients du système actuel. Les études qui ont été faites par des organismes indépendants de la Commission n'ont pas pour l'instant pu produire des conclusions très claires, notamment en raison de la difficulté d'isoler l'impact de l'heure d'été par rapport à d'autres facteurs déterminants pour un certain nombre d'aspects économiques et sociologiques dans l ...[+++]

Studies by bodies independent of the Commission have not so far produced any very clear conclusions, if only because of the difficulty of separating the impact of Summer Time from other determinants with regard to a number of economic and sociological aspects in such fields as the environment, energy saving, schools, and how work, public health and road traffic are organized".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérite l’indépendance très ->

Date index: 2021-06-14
w