Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mérite d'être examinée plus attentivement " (Frans → Engels) :

La persistance des inégalités observées en Europe en matière de santé mérite d'être examinée plus avant au niveau de l'Union européenne comme à celui des États membres.

The persistent health inequalities in Europe warrant further consideration both at EU level and by Member States.


Outre ces remarques générales, qui s’appliquent pour la plupart à un très grand nombre - mais pas à toutes - d’agences décentralisées, il y a quatre agences qui devraient, selon moi, être examinées plus attentivement cette année.

In addition to these general comments, which are for the most part applicable to a considerable number, although not all, of the decentralised authorities, there are four authorities that I think we have grounds for examining more closely this year.


Les indications de plus en plus nombreuses de mauvais traitements de détenus irakiens par des soldats britanniques et américains méritent d’être examinées au plus haut niveau, y compris lors du prochain sommet et dans le cadre d’enquêtes indépendantes.

The emerging, widespread evidence of apparent mistreatment of Iraqi detainees by UK and US troops demands examination at the highest level, including at the forthcoming summit and in independent inquiries.


La formation continue postérieure à l’obtention du permis pour les conducteurs non professionnels mérite d’être examinée compte tenu, notamment, du vieillissement de la population européenne, qui va faire du maintien de l’aptitude à la conduite des personnes âgées un enjeu de plus en plus significatif.

Post-licence continuous training for non-professional drivers deserves to be examined, in particular since, with the European population ageing, the question of maintaining older people’s aptitude for driving will become increasingly relevant.


Le Conseil ne pense-t-il pas que la position du Parlement européen devrait être examinée plus attentivement, en particulier vu que l’actuel accord de partenariat et de coopération entre l’Union européenne et la Russie arrive à son terme?

Does the Council not think that the position of the European Parliament should be considered more closely, especially as the term of the present Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and Russia is nearing an end?


Dans la situation actuelle, des problèmes plus structurels comme l'interprétation du mandat de la BCE ou l'ampleur du budget de l'Union européenne revêtent une importance particulière et méritent d'être étudiés plus attentivement.

· Against the present background, more structural issues such as the interpretation of the ECB mandate and the size of EU budget, gain particular relevance and deserve to be more carefully addressed.


L’auteur de la notification a présenté des observations qui ont été examinées attentivement. Toutefois, en dépit des arguments avancés par celui-ci, les sujets de préoccupation évoqués plus haut subsistent et les évaluations effectuées sur la base des informations fournies n’ont pas démontré que, dans les conditions d’utilisation proposées, les produits phytopharmaceutiques contenant de l’acide naphtyloxyacétique-2 répondent, d’une manière générale, au ...[+++]

However, despite the arguments put forwards by the notifier, the concerns identified could not be eliminated, and assessments made on the basis of the information submitted have not demonstrated that it may be expected that, under the proposed conditions of use, plant protection products containing 2-Naphtyloxyacetic acid satisfy in general the requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC.


La persistance des inégalités observées en Europe en matière de santé mérite d'être examinée plus avant au niveau de l'Union européenne comme à celui des États membres.

The persistent health inequalities in Europe warrant further consideration both at EU level and by Member States.


Les aides structurelles devraient être examinées plus attentivement.

Greater attention needs to be paid to structural support.


La question de la subvention de fonctionnement est liée à la politique générale suivie par la Commission en matière de partenariat avec les ONG, et notamment celles qui sont organisées au niveau européen, et mérite d'être examinée d'une manière plus approfondie à la lumière des meilleures pratiques [7] et des défaillances constatées.

The question of core-funding is linked to the Commission's general policy towards partnership with NGOs and in particular NGOs organised at European level and deserves to be examined in detail on the basis of both existing best practice [7] and shortcomings.


w