Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méditerranéenne devrait demeurer » (Français → Anglais) :

A. considérant, au vu des graves implications sur les plans politique, économique et social essentiellement dues à la proximité de cette région avec l'Union européenne, que la politique méditerranéenne devrait demeurer une priorité stratégique des relations extérieures de l'Union européenne,

A. whereas the Mediterranean policy should, in view of the serious political, economic and social implications mainly determined by the proximity of this area to the European Union, remain a strategic priority in the external relations of the European Union,


3. fait sienne l'idée de la nécessité d'un processus de Barcelone ragaillardi, qui devrait demeurer l'élément central de la coopération de l'Union avec la région méditerranéenne en tant que seul forum où tous ses partenaires méditerranéens échangent des vues et nouent un dialogue constructif; considère la déclaration de Barcelone, ses objectifs et ses domaines de coopération comme une étape capitale de ces relations; souhaite que la nouvelle initiative tire parti des réalisations du partenariat euro-méditerranée ...[+++]

3. Shares the view that there is a need for a reinvigorated Barcelona Process, which should remain the central element of EU cooperation with the Mediterranean region as the only forum where all its Mediterranean partners exchange views and engage in constructive dialogue; regards the Barcelona Declaration, its objectives and areas of cooperation as a milestone in those relations; hopes that the new initiative builds on the achievements of the Euro-Mediterranean Partnership, bringing added value to the process;


3. fait sienne l'idée de la nécessité d'un processus de Barcelone ragaillardi, qui devrait demeurer l'élément central de la coopération de l'Union avec la région méditerranéenne en tant que seul forum où tous ses partenaires méditerranéens échangent des vues et nouent un dialogue constructif; considère la déclaration de Barcelone, ses objectifs et ses domaines de coopération comme une étape capitale de ces relations; souhaite que la nouvelle initiative tire parti des réalisations du partenariat euro-méditerranée ...[+++]

3. Shares the view that there is a need for a reinvigorated Barcelona Process, which should remain the central element of EU cooperation with the Mediterranean region as the only forum where all its Mediterranean partners exchange views and engage in constructive dialogue; regards the Barcelona Declaration, its objectives and areas of cooperation as a milestone in those relations; hopes that the new initiative builds on the achievements of the Euro-Mediterranean Partnership, bringing added value to the process;


La libéralisation réciproque des échanges dans le domaine agricole devrait demeurer prioritaire pour l'approfondissement de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne.

Mutual liberalisation of agricultural trade should remain a priority for the deepening of the Euro-Mediterranean Free Trade Area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranéenne devrait demeurer ->

Date index: 2025-05-28
w