Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments était trop » (Français → Anglais) :

La réponse que nous ont donnée l'industrie des médicaments de marque et les détenteurs de brevets fut qu'il était trop tôt pour entamer des discussions parce que le produit n'avait pas encore été approuvé et qu'aucun pays ne s'était montré intéressé.

The response that we received from the brand name industry and the patent holders was that discussions were premature because the product was not yet approved and no country had come forward.


Deuxièmement, vous avez dit que le prix des médicaments était trop élevé.

The second thing you mentioned is that the prices of the drugs are too high.


Quant aux autres formes plus subtiles, le D Haydon vous confirmera que, comme j'étais son superviseur, si elle recevait une présentation de médicament et qu'une compagnie m'appelait pour me demander de ne pas lui confier le dossier parce qu'elle était trop tatillonne, je lui répondais que c'était son travail et qu'elle faisait exactement ce qu'elle était censée faire en tant que vérificatrice. La même chose est arrivée au D Lambert.

In other subtle forms, and I think Dr. Haydon will confirm that, because it happened through me, if a submission was brought to her and a company called me as her supervisor not to give that submission to her because she nitpicks, I'd tell them that's her job; that's exactly what she's supposed to do in her job—to nitpick—because she is the auditor of your submission.


Il était temps, le comportement des grandes firmes pharmaceutiques ayant trop souvent contribué à imposer un régime à deux vitesses dans les soins, celui des médicaments pour les riches, celui de désespoir pour les pauvres.

It was about time. The conduct of the big drug companies has too often contributed to imposing a two-speed treatment system: medication for the rich and despair for the poor.


En 1960, une commission royale d'enquête constatant que le prix des médicaments était trop élevé au Canada, recommanda que soit créé un mécanisme d'octroi de licence obligatoire pour permettre l'importation et la vente de produits pharmaceutiques brevetés.

In 1960, a royal inquiry commission found that drug prices in Canada were too high and recommended establishing a procedure to issue compulsory licences to import and sell patented pharmaceutical products.


C'est une tragédie lorsque les personnes atteintes de maladies rares se trouvent dans une situation où la recherche n'est pas effectuée, la surveillance d'effets secondaires indésirables n'est pas effectuée rigoureusement et les médicaments n'ont pas fait l'objet d'essais cliniques parce que c'était trop dispendieux et que les établissements pharmaceutiques ne voulaient pas le faire.

It is tragic to put people with rare diseases in a situation where the research is not being done, the monitoring of adverse drug reactions is not being done in such a robust way, and the drugs have not gone through a clinical trial because it is just too expensive and the drug companies do not want to do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments était trop ->

Date index: 2023-06-04
w